| /vim-8.2.3635/src/ |
| H A D | gui_haiku.cc | 1114 struct VimResizeMsg sm; in FrameResized() local 1126 sm.width -= adjust_w; in FrameResized() 1127 sm.height -= adjust_h; in FrameResized() 1130 write_port(gui.vdcmp, VimMsg::Resize, &sm, sizeof(sm)); in FrameResized() 1966 struct VimScrollBarMsg sm; in ValueChanged() local 1968 sm.sb = this; in ValueChanged() 1970 sm.stillDragging = TRUE; in ValueChanged() 1972 write_port(gui.vdcmp, VimMsg::ScrollBar, &sm, sizeof(sm)); in ValueChanged() 1994 sm.sb = this; in MouseUp() 1996 sm.stillDragging = FALSE; in MouseUp() [all …]
|
| /vim-8.2.3635/runtime/lang/ |
| H A D | menu_no_no.latin1.vim | 49 …menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Forskjell\ mellom\ store/sm�\ bokstaver\ av/p�<Tab… 50 …menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Indikering\ av\ samsvarende\ parentes\ av/p�<Tab>:se…
|
| H A D | menu_uk_ua.cp1251.vim | 80 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &��������\ �����<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_uk_ua.koi8-u.vim | 80 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &��������\ �����<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_ko_kr.utf-8.vim | 65 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Showmatch\ 토글(&S)<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_sr_rs.iso_8859-5.vim | 76 …utrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! �������\ �������\ &�������\ (��/��)<Tab>:set…
|
| H A D | menu_ru_ru.vim | 101 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_ko_kr.euckr.vim | 65 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Showmatch\ ���(&S)<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_ru_ru.koi8-r.vim | 101 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! ����������\ ������\ &��������<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_sr_rs.utf-8.vim | 76 …utrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Прикажи\ упарену\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set…
|
| H A D | menu_zh_tw.utf-8.vim | 100 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! 切換顯示對應括號(&S)<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_chinese_taiwan.950.vim | 99 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! ������ܹ����A��(&S)<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_ja_jp.euc-jp.vim | 78 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! 79 \ �ޥå�ɽ������(&S)<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_nl_nl.latin1.vim | 72 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_ja_jp.utf-8.vim | 78 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! 79 \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_da.utf-8.vim | 82 menut Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Ignorerer\ forskel\ på\ store\ og\ små\ bogstaver\ til/… 83 menut Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Viser\ matchende\ par\ til/fra<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_sk_sk.iso_8859-2.vim | 59 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepn��\ &uk�za�\ zhodu<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_pt_pt.vim | 69 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &coincid�ncias<Tab>:set\ sm!
|
| H A D | menu_sv_se.latin1.vim | 73 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! V�xla\ matchningsvisning<Tab>:set\ sm!
|
| /vim-8.2.3635/runtime/tutor/ |
| H A D | tutor.cs.cp1250 | 426 Pro vyhled�n� dal��ho v�sledku stejn�ho �et�zce opa�n�m sm�rem, stiskni 429 4. Pokud chce� vyhledat �et�zec v opa�n�m sm�ru, pou�ij p��kaz ? m�sto 491 2. Naps�n� / n�sledovan� �et�zcem vyhled� �et�zec sm�rem DOP�EDU. 492 Naps�n� ? n�sledovan� �et�zcem vyhled� �et�zec sm�rem DOZADU. 494 sm�ru, Shift-N ve sm�ru opa�n�m.
|
| H A D | tutor.cs.utf-8 | 426 Pro vyhledání dalšího výsledku stejného řetězce opačným směrem, stiskni 429 4. Pokud chceš vyhledat řetězec v opačném směru, použij příkaz ? místo 491 2. Napsání / následované řetězcem vyhledá řetězec směrem DOPŘEDU. 492 Napsání ? následované řetězcem vyhledá řetězec směrem DOZADU. 494 směru, Shift-N ve směru opačném.
|
| H A D | tutor.da.utf-8 | 722 2. Skriv bogstavet o med småt, for at åbne en linje UNDER markøren og stille 747 3. Skriv et a (med småt) for at vedhæfte tekst EFTER markøren. 810 …** Sæt en valgmulighed så en søgning eller udskiftning ignorerer forskelle på store/små bogstaver … 815 2. Sæt 'ic'-valgmuligheden (Ignorer forskelle på store/små bogstaver), ved at skrive: :set ic 824 6. Deaktivér ignorering af forskelle på store/små bogstaver, ved at skrive: :set noic 845 'ic' 'ignorecase' ignorer forskelle på store/små bogstaver når der søges
|
| H A D | tutor.da | 722 2. Skriv bogstavet o med sm�t, for at �bne en linje UNDER mark�ren og stille 747 3. Skriv et a (med sm�t) for at vedh�fte tekst EFTER mark�ren. 810 …** S�t en valgmulighed s� en s�gning eller udskiftning ignorerer forskelle p� store/sm� bogstaver … 815 2. S�t 'ic'-valgmuligheden (Ignorer forskelle p� store/sm� bogstaver), ved at skrive: :set ic 824 6. Deaktiv�r ignorering af forskelle p� store/sm� bogstaver, ved at skrive: :set noic 845 'ic' 'ignorecase' ignorer forskelle p� store/sm� bogstaver n�r der s�ges
|
| /vim-8.2.3635/src/po/ |
| H A D | fi.po | 297 msgstr "Avaimet eivät täsmää!" 454 msgstr "täsmäys tiedostossa" 469 msgstr "Ainoa täsmäys" 473 msgstr "täsmäys %d/%d" 477 msgstr "täsmäys %d" 1139 msgstr "1 täsmäys" 1146 msgstr "%ld täsmäystä" 1199 msgstr "E151: Ei täsmää: %s" 2345 msgstr "ei tarkkaa täsmäystä" 5421 msgstr "; täsmää " [all …]
|
| /vim-8.2.3635/runtime/syntax/ |
| H A D | sm.vim | 78 let b:current_syntax = "sm"
|