1" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
2"
3" Menu Translations:	Japanese (UTF-8)
4" Last Translator:	MURAOKA Taro  <[email protected]>
5" Last Change:		18-Jul-2018.
6"
7" Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <[email protected]>,
8"			  vim-jp <http://vim-jp.org/>
9"
10" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
11
12" Quit when menu translations have already been done.
13if exists("did_menu_trans")
14  finish
15endif
16let did_menu_trans = 1
17let s:keepcpo= &cpo
18set cpo&vim
19
20scriptencoding utf-8
21
22" Help menu
23menutrans &Help			ヘルプ(&H)
24menutrans &Overview<Tab><F1>	概略(&O)<Tab><F1>
25menutrans &User\ Manual		ユーザーマニュアル(&U)
26menutrans &How-to\ links	&How-toリンク
27menutrans &Credits		クレジット(&C)
28menutrans Co&pying		著作権情報(&P)
29menutrans &Sponsor/Register	スポンサー/登録(&S)
30menutrans O&rphans		孤児(&R)
31menutrans &Version		バージョン情報(&V)
32menutrans &About		Vimについて(&A)
33
34let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')"
35
36" File menu
37menutrans &File				ファイル(&F)
38menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		開く(&O)\.\.\.<Tab>:e
39menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp
40menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	タブページで開く<Tab>:tabnew
41menutrans &New<Tab>:enew		新規作成(&N)<Tab>:enew
42menutrans &Close<Tab>:close		閉じる(&C)<Tab>:close
43menutrans &Save<Tab>:w			保存(&S)<Tab>:w
44menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav
45menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	差分表示(&D)\.\.\.
46menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	パッチ結果を表示(&B)\.\.\.
47menutrans &Print			印刷(&P)
48menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		保存して終了(&V)<Tab>:wqa
49menutrans E&xit<Tab>:qa			終了(&X)<Tab>:qa
50
51" Edit menu
52menutrans &Edit				編集(&E)
53menutrans &Undo<Tab>u			取り消す(&U)<Tab>u
54menutrans &Redo<Tab>^R			もう一度やる(&R)<Tab>^R
55menutrans Rep&eat<Tab>\.		繰り返す(&E)<Tab>\.
56menutrans Cu&t<Tab>"+x			切り取り(&T)<Tab>"+x
57menutrans &Copy<Tab>"+y			コピー(&C)<Tab>"+y
58menutrans &Paste<Tab>"+gP		貼り付け(&P)<Tab>"+gP
59menutrans Put\ &Before<Tab>[p		前に貼る(&B)<Tab>[p
60menutrans Put\ &After<Tab>]p		後に貼る(&A)<Tab>]p
61menutrans &Delete<Tab>x			消す(&D)<Tab>x
62menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		全て選択(&S)<Tab>ggVG
63menutrans &Find\.\.\.			検索(&F)\.\.\.
64menutrans &Find<Tab>/			検索(&F)<Tab>/
65menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	置換(&L)\.\.\.
66menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	置換(&L)<Tab>:%s
67menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	置換(&L)<Tab>:s
68"menutrans Options\.\.\.			オプション(&O)\.\.\.
69menutrans Settings\ &Window		設定ウィンドウ(&W)
70menutrans Startup\ &Settings		起動時の設定(&S)
71
72" Edit/Global Settings
73menutrans &Global\ Settings		全体設定(&G)
74menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
75	\	パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
76menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
77	\	大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
78menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
79	\	マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
80menutrans &Context\ lines		カーソル周辺行数(&C)
81menutrans &Virtual\ Edit		仮想編集(&V)
82menutrans Never				無効
83menutrans Block\ Selection		ブロック選択時
84menutrans Insert\ mode			挿入モード時
85menutrans Block\ and\ Insert		ブロック/挿入モード時
86menutrans Always			常時
87menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
88	\	挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
89menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
90	\	Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
91menutrans Search\ &Path\.\.\.		検索パス(&P)\.\.\.
92menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		タグファイル(&G)\.\.\.
93"
94" GUI options
95menutrans Toggle\ &Toolbar		ツールバー表示切替(&T)
96menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	スクロールバー(下)表示切替(&B)
97menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	スクロールバー(左)表示切替(&L)
98menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	スクロールバー(右)表示切替(&R)
99
100let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください."
101let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください."
102
103" Edit/File Settings
104
105" Boolean options
106menutrans F&ile\ Settings		ファイル設定(&I)
107menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
108	\	行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
109menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
110	\	相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu!
111menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
112	\ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
113menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
114	\	行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
115menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
116	\	単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
117menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
118	\	タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
119menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
120	\	自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
121menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
122	\	C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
123
124" other options
125menutrans &Shiftwidth			シフト幅(&S)
126menutrans Soft\ &Tabstop		ソフトウェアタブ幅(&T)
127menutrans Te&xt\ Width\.\.\.		テキスト幅(&X)\.\.\.
128menutrans &File\ Format\.\.\.		改行記号選択(&F)\.\.\.
129
130let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):"
131let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
132let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
133
134menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu	色テーマをメニューに表示(&O)
135menutrans C&olor\ Scheme		色テーマ選択(&O)
136menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu	キーマップをメニューに表示(&K)
137menutrans &Keymap			キーマップ(&K)
138menutrans None				なし
139
140" Programming menu
141menutrans &Tools			ツール(&T)
142menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	タグジャンプ(&J)<Tab>g^]
143menutrans Jump\ &back<Tab>^T		戻る(&B)<Tab>^T
144menutrans Build\ &Tags\ File		タグファイル作成(&T)
145menutrans &Make<Tab>:make		ビルド(&M)<Tab>:make
146menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		エラーリスト(&L)<Tab>:cl
147menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	メッセージリスト(&I)<Tab>:cl!
148menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		次のエラーへ(&N)<Tab>:cn
149menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	前のエラーへ(&P)<Tab>:cp
150menutrans &Older\ List<Tab>:cold	古いリスト(&O)<Tab>:cold
151menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	新しいリスト(&E)<Tab>:cnew
152menutrans Error\ &Window		エラーウィンドウ(&W)
153menutrans &Update<Tab>:cwin		更新(&U)<Tab>:cwin
154menutrans &Open<Tab>:copen		開く(&O)<Tab>:copen
155menutrans &Close<Tab>:cclose		閉じる(&C)<Tab>:cclose
156menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
157menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
158menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	コンパイラ設定をメニューに表示(&T)
159menutrans Se&t\ Compiler		コンパイラ設定(&T)
160
161" Tools.Spelling Menu
162menutrans &Spelling			スペリング(&S)
163menutrans &Spell\ Check\ On		スペルチェック有効(&S)
164menutrans Spell\ Check\ &Off		スペルチェック無効(&O)
165menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	次のエラー(&N)<Tab>]s
166menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	前のエラー(&P)<Tab>[s
167menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	修正候補(&C)<Tab>z=
168menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall
169menutrans Set\ language\ to\ "en"	言語を\ "en"\ に設定する
170menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	言語を\ "en_au"\ に設定する
171menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	言語を\ "en_ca"\ に設定する
172menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	言語を\ "en_gb"\ に設定する
173menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	言語を\ "en_nz"\ に設定する
174menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	言語を\ "en_us"\ に設定する
175menutrans &Find\ More\ Languages	他の言語を検索する(&F)
176
177let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '"%s"\ を変更'
178let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ を単語リストに追加'
179let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ を無視'
180
181" Tools.Fold Menu
182menutrans &Folding			折畳み(&F)
183" open close folds
184menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi	有効/無効切替(&E)<Tab>zi
185menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	カーソル行を表示(&V)<Tab>zv
186menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx
187menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm
188menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM
189menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	折畳みを開く(&P)<Tab>zr
190menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	全折畳みを開く(&O)<Tab>zR
191" fold method
192menutrans Fold\ Met&hod			折畳み方法(&H)
193menutrans M&anual			手動(&A)
194menutrans I&ndent			インデント(&N)
195menutrans E&xpression			式評価(&X)
196menutrans S&yntax			シンタックス(&Y)
197menutrans &Diff				差分(&D)
198menutrans Ma&rker			マーカー(&R)
199" create and delete folds
200menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		折畳み作成(&F)<Tab>zf
201menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		折畳み削除(&D)<Tab>zd
202menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	全折畳み削除(&A)<Tab>zD
203" moving around in folds
204menutrans Fold\ col&umn\ width		折畳みカラム幅(&U)
205
206menutrans &Update		更新(&U)
207menutrans &Get\ Block		ブロック抽出(&G)
208menutrans &Put\ Block		ブロック適用(&P)
209
210" Names for buffer menu.
211menutrans &Buffers		バッファ(&B)
212menutrans &Refresh\ menu	メニュー再読込(&R)
213menutrans &Delete		削除(&D)
214menutrans &Alternate		裏へ切替(&A)
215menutrans &Next			次のバッファ(&N)
216menutrans &Previous		前のバッファ(&P)
217let g:menutrans_no_file = "[無名]"
218
219" Window menu
220menutrans &Window			ウィンドウ(&W)
221menutrans &New<Tab>^Wn			新規作成(&N)<Tab>^Wn
222menutrans S&plit<Tab>^Ws		分割(&P)<Tab>^Ws
223menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^
224menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	垂直分割(&V)<Tab>^Wv
225menutrans Split\ File\ E&xplorer	ファイルエクスプローラ(&X)
226menutrans &Close<Tab>^Wc		閉じる(&C)<Tab>^Wc
227menutrans Move\ &To			移動(&T)
228menutrans &Top<Tab>^WK			上(&T)<Tab>^WK
229menutrans &Bottom<Tab>^WJ		下(&B)<Tab>^WJ
230menutrans &Left\ side<Tab>^WH		左(&L)<Tab>^WH
231menutrans &Right\ side<Tab>^WL		右(&R)<Tab>^WL
232menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	他を閉じる(&O)<Tab>^Wo
233menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			次へ(&X)<Tab>^Ww
234menutrans P&revious<Tab>^WW		前へ(&R)<Tab>^WW
235menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=	同じ高さに(&E)<Tab>^W=
236menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		最大高に(&M)<Tab>^W_
237menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		最小高に(&i)<Tab>^W1_
238menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		最大幅に(&W)<Tab>^W\|
239menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
240menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		上にローテーション(&U)<Tab>^WR
241menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		下にローテーション(&D)<Tab>^Wr
242menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		フォント設定(&N)\.\.\.
243
244" The popup menu
245menutrans &Undo			取り消す(&U)
246menutrans Cu&t			切り取り(&T)
247menutrans &Copy			コピー(&C)
248menutrans &Paste		貼り付け(&P)
249menutrans &Delete		削除(&D)
250menutrans Select\ Blockwise	矩形ブロック選択
251menutrans Select\ &Word		単語選択(&W)
252menutrans Select\ &Sentence	文選択(&S)
253menutrans Select\ Pa&ragraph	段落選択(&R)
254menutrans Select\ &Line		行選択(&L)
255menutrans Select\ &Block	ブロック選択(&B)
256menutrans Select\ &All		すべて選択(&A)
257
258" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
259if has("toolbar")
260  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
261    delfun Do_toolbar_tmenu
262  endif
263  fun Do_toolbar_tmenu()
264    tmenu ToolBar.Open		ファイルを開く
265    tmenu ToolBar.Save		現在のファイルを保存
266    tmenu ToolBar.SaveAll	すべてのファイルを保存
267    tmenu ToolBar.Print		印刷
268    tmenu ToolBar.Undo		取り消し
269    tmenu ToolBar.Redo		もう一度やる
270    tmenu ToolBar.Cut		クリップボードへ切り取り
271    tmenu ToolBar.Copy		クリップボードへコピー
272    tmenu ToolBar.Paste		クリップボードから貼り付け
273    tmenu ToolBar.Find		検索...
274    tmenu ToolBar.FindNext	次を検索
275    tmenu ToolBar.FindPrev	前を検索
276    tmenu ToolBar.Replace	置換...
277    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
278      tmenu ToolBar.New		新規ウィンドウ作成
279      tmenu ToolBar.WinSplit	ウィンドウ分割
280      tmenu ToolBar.WinMax	ウィンドウ最大化
281      tmenu ToolBar.WinMin	ウィンドウ最小化
282      tmenu ToolBar.WinClose	ウィンドウを閉じる
283    endif
284    tmenu ToolBar.LoadSesn	セッション読込
285    tmenu ToolBar.SaveSesn	セッション保存
286    tmenu ToolBar.RunScript	Vimスクリプト実行
287    tmenu ToolBar.Make		プロジェクトをMake
288    tmenu ToolBar.Shell		シェルを開く
289    tmenu ToolBar.RunCtags	tags作成
290    tmenu ToolBar.TagJump	タグジャンプ
291    tmenu ToolBar.Help		Vimヘルプ
292    tmenu ToolBar.FindHelp	Vimヘルプ検索
293  endfun
294endif
295
296" Syntax menu
297menutrans &Syntax		シンタックス(&S)
298menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	対応形式をメニューに表示(&S)
299menutrans Set\ '&syntax'\ only	'syntax'だけ設定(&S)
300menutrans Set\ '&filetype'\ too	'filetype'も設定(&F)
301menutrans &Off			無効化(&O)
302menutrans &Manual		手動設定(&M)
303menutrans A&utomatic		自動設定(&U)
304menutrans on/off\ for\ &This\ file
305	\	オン/オフ切替(&T)
306menutrans Co&lor\ test		カラーテスト(&L)
307menutrans &Highlight\ test	ハイライトテスト(&H)
308menutrans &Convert\ to\ HTML	HTMLへコンバート(&C)
309
310let &cpo = s:keepcpo
311unlet s:keepcpo
312
313" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
314" filler
315