Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:des (Results 1 – 25 of 27) sorted by relevance

12

/vim-8.2.3635/runtime/tutor/
H A Dtutor.fr.utf-8116 ---> Il manque des caractères dans cette ligne.
287 5. Répétez les étapes 2 et 3 avec des quantificateurs différents.
310 3. Répétez les étapes 1 et 2 avec des quantificateurs différents pour
523 NOTE : Lisez toute cette leçon avant d'effectuer l'une des étapes !!
570 ** Tapez % pour trouver des ), ] ou } correspondants. **
585 ---> Voici ( une ligne de test contenant des (, des [ ] et des { } )).
588 contient des parenthèses déséquilibrées !
672 1. Tapez :!dir ou :!ls pour avoir la liste des fichiers dans le
868 casse des caractères. **
909 'ic' 'ignorecase' pour ignorer la casse lors des recherches.
[all …]
H A Dtutor.fr116 ---> Il manque des caract�res dans cette ligne.
287 5. R�p�tez les �tapes 2 et 3 avec des quantificateurs diff�rents.
310 3. R�p�tez les �tapes 1 et 2 avec des quantificateurs diff�rents pour
523 NOTE : Lisez toute cette le�on avant d'effectuer l'une des �tapes !!
570 ** Tapez % pour trouver des ), ] ou } correspondants. **
585 ---> Voici ( une ligne de test contenant des (, des [ ] et des { } )).
588 contient des parenth�ses d�s�quilibr�es !
672 1. Tapez :!dir ou :!ls pour avoir la liste des fichiers dans le
868 casse des caract�res. **
909 'ic' 'ignorecase' pour ignorer la casse lors des recherches.
[all …]
H A Dtutor.de.utf-8247 w - bis zum Beginn des nächsten Wortes OHNE dessen erstes Zeichen.
248 e - zum Ende des aktuellen Wortes MIT dessen letztem Zeichen.
265 3. Tippe 3e , um den Cursor zum Ende des dritten Wortes zu bewegen.
334 4. Jetzt behebe alle Fehler auf der Zeile mit Hilfe des x Kommandos.
383 4. Tippe p , um die Zeile unterhalb des Cursors zu platzieren.
474 zum Ende des Wortes vorzunehmen; c$ bis zum Ende einer Zeile.
515 Cursor am Fuß des Schirms erscheinen, so wie beim : Kommando.
641 starten, dann wäre diese Datei eine exakte Kopie des Tutors zu dem
656 3. Drücke das Zeichen : . Am Fuß des Schirms erscheint :'<,'> .
691 sie unterhalb des Cursors.
[all …]
H A Dtutor.de247 w - bis zum Beginn des n�chsten Wortes OHNE dessen erstes Zeichen.
248 e - zum Ende des aktuellen Wortes MIT dessen letztem Zeichen.
265 3. Tippe 3e , um den Cursor zum Ende des dritten Wortes zu bewegen.
334 4. Jetzt behebe alle Fehler auf der Zeile mit Hilfe des x Kommandos.
383 4. Tippe p , um die Zeile unterhalb des Cursors zu platzieren.
474 zum Ende des Wortes vorzunehmen; c$ bis zum Ende einer Zeile.
515 Cursor am Fu� des Schirms erscheinen, so wie beim : Kommando.
641 starten, dann w�re diese Datei eine exakte Kopie des Tutors zu dem
656 3. Dr�cke das Zeichen : . Am Fu� des Schirms erscheint :'<,'> .
691 sie unterhalb des Cursors.
[all …]
H A Dtutor.ca123 2. Per a entrar al Vim (des de l'int�rpret) escriviu: vim FITXER <ENTRAR>
198 w - des del cursor fins al final de la paraula, incloent l'espai.
199 e - des del cursor fins al final de la paraula, SENSE incloure l'espai.
200 $ - des del cursor fins al final de la l�nia.
380 3. L'ordre canviar permet canviar l'objecte especificat, des del cursor
381 fins el final de l'objecte. Per exemple, cw canvia el que hi ha des
H A Dtutor.ca.utf-8123 2. Per a entrar al Vim (des de l'intèrpret) escriviu: vim FITXER <ENTRAR>
198 w - des del cursor fins al final de la paraula, incloent l'espai.
199 e - des del cursor fins al final de la paraula, SENSE incloure l'espai.
200 $ - des del cursor fins al final de la línia.
380 3. L'ordre canviar permet canviar l'objecte especificat, des del cursor
381 fins el final de l'objecte. Per exemple, cw canvia el que hi ha des
H A Dtutor.es.utf-8213 de Vim decidieron que sería más fácil el escribir simplemente dos des en
H A Dtutor.es213 de Vim decidieron que ser�a m�s f�cil el escribir simplemente dos des en
/vim-8.2.3635/src/
H A Dos_vms.c94 vul_desc(DESC *des, char *str) in vul_desc() argument
96 des->dsc$b_dtype = DSC$K_DTYPE_T; in vul_desc()
97 des->dsc$b_class = DSC$K_CLASS_S; in vul_desc()
98 des->dsc$a_pointer = str; in vul_desc()
99 des->dsc$w_length = str ? strlen(str) : 0; in vul_desc()
/vim-8.2.3635/runtime/lang/
H A Dmenu_fr_fr.latin1.vim37 …l'�dition de la ligne de commande (ex: c_<Del>)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 's…
81 menutrans Settings\ &Window Fe&n�tre\ des\ r�glages
100 menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\.
108 …nutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nS�parez les r�pertoires par de…
109 let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'�tiquettes.\nS�parez les noms par des
122 menutrans &Shiftwidth Largeur\ des\ in&dentations
H A Dmenu_de_de.latin1.vim65 menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ …
254 menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
255 menutrans Select\ &Sentence Auswahl\ des\ Sa&tzes
256 menutrans Select\ Pa&ragraph Auswahl\ des\ Absatzes
258 menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
/vim-8.2.3635/src/po/
H A Dfr.po119 msgstr "[Liste des emplacements]"
2718 msgstr "Examen des marqueurs."
4194 "--- Valeur des options globales ---"
4201 "--- Valeur des options locales ---"
5021 msgstr "Examen des fichiers inclus : %s"
5221 "D�finir COMPOUNDFORBIDFLAG apr�s des PFX peut donner des r�sultats erron�s "
5229 "D�finir COMPOUNDPERMITFLAG apr�s des PFX peut donner des r�sultats erron�s "
6627 msgstr "[fin des lignes]"
6646 "# Liste des tampons :\n"
8151 msgstr "�diter des fichiers texte"
[all …]
H A Dde.po2578 msgstr "Durchsuchen des W�rterbuchs: %s"
4275 msgstr "Test des X-Displays schlug fehl"
4278 msgstr "Zeit�berschreitung w�hrend des �ffnens des X-Displays"
4975 msgstr "E156: Name des Zeichens fehlt"
5542 msgstr "E555: Am Ende des Tag-Stacks"
5545 msgstr "E556: Am Anfang des Tag-Stacks"
8354 msgstr "Anzahl an Spalten des Displays"
8357 msgstr "Anzahl an Zeilen des Displays"
8526 msgstr "Gr��e des Terminal Fensters"
8856 msgstr "maximale H�he des Popup-Men�s"
[all …]
H A Dvim.desktop.in73 Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
H A Dgvim.desktop.in73 Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
H A Dca.po1901 msgstr "ATENCI�: El fitxer ha canviat des de que s'ha llegit!!!"
2857 msgstr "Vim: Error: No s'ha pogut iniciar gvim des de NetBeans\n"
/vim-8.2.3635/nsis/lang/
H A Dgerman.nsi78 "Vim im Programmverzeichnis des Startmenüs hinzufügen."
211 # "Fehler beim Kopieren des Uninstallers in ein temporäres Verzeichnis."
214 # "Fehler beim Aufruf des Uninstallers."
/vim-8.2.3635/runtime/
H A Dvim.desktop26 Comment[fr]=Éditer des fichiers texte
96 Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
H A Dgvim.desktop26 Comment[fr]=Éditer des fichiers texte
96 Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
/vim-8.2.3635/src/xpm/
H A DCOPYRIGHT30 2004, route des Lucioles, 06565 Valbonne Cedex -- FRANCE
/vim-8.2.3635/runtime/syntax/
H A Dsshconfig.vim40 syn keyword sshconfigCipher 3des blowfish
42 syn keyword sshconfigCiphers 3des-cbc
H A Davra.vim19 syn keyword avraInstr fmuls fmulsu des rjmp ijmp eijmp jmp rcall icall eicall
H A Dsshdconfig.vim44 syn keyword sshdconfigCiphers 3des-cbc
H A Dlogtalk.vim293 syn match logtalkKeyword "\<atom_\(length\|c\(hars\|o\(ncat\|des\)\)\)\ze("
H A Dora.vim116 syn keyword oraValue md5 rc4_40 rc4_56 rc4_128 des des_40

12