Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:gr (Results 1 – 25 of 34) sorted by relevance

12

/vim-8.2.3635/runtime/syntax/
H A Dcsh.vim28 syn match cshModifier contained ":\(h\|t\|r\|q\|x\|gh\|gt\|gr\)"
60 syn match cshExtVar "\$[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\(:h\|:t\|:r\|:q\|:x\|:gh\|:gt\|:gr\)\=" contains=csh…
62 syn match cshQtyWord "\$#[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\(:h\|:t\|:r\|:q\|:x\|:gh\|:gt\|:gr\)\=" contains=c…
63 syn match cshArgv "\$\d\+\(:h\|:t\|:r\|:q\|:x\|:gh\|:gt\|:gr\)\=" contains=cshModifier
64 syn match cshArgv "\$\*\(:h\|:t\|:r\|:q\|:x\|:gh\|:gt\|:gr\)\=" contains=cshModifier
67 syn match cshExtVar "\${[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\(:h\|:t\|:r\|:q\|:x\|:gh\|:gt\|:gr\)\=}" contains=c…
69 syn match cshQtyWord "\${#[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\(:h\|:t\|:r\|:q\|:x\|:gh\|:gt\|:gr\)\=}" contains…
70 syn match cshArgv "\${\d\+\(:h\|:t\|:r\|:q\|:x\|:gh\|:gt\|:gr\)\=}" contains=cshModifier
73 syn match cshSubstError "\$?[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*:\(h\|t\|r\|q\|x\|gh\|gt\|gr\)"
74 syn match cshSubstError "\${?[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*:\(h\|t\|r\|q\|x\|gh\|gt\|gr\)}"
[all …]
H A D8th.vim194 Builtin new font:new oversample font:oversample pixels font:pixels pixels? font:pixels? +edge gr:+…
195 Builtin +edge+w gr:+edge+w +node gr:+node connect gr:connect edges gr:edges edges! gr:edges! m! gr
196 Builtin m@ gr:m@ neighbors gr:neighbors new gr:new node-edges gr:node-edges nodes gr:nodes travers…
197 Builtin weight! gr:weight! + h:+ clear h:clear cmp! h:cmp! len h:len max! h:max! new h:new peek h:…
H A Dscreen.vim137 \ gr
H A Dperl.vim100 … perlStatementPword "\<\%(get\%(pw\%(uid\|nam\)\|gr\%(gid\|nam\)\|login\)\)\|\%(end\|[gs]et\)\%(p…
/vim-8.2.3635/runtime/tutor/
H A Dtutor.vim117 " We used ".gr" (Greece) instead of ".el" (Greek); accept both.
118 if s:ext =~? '\.gr\|\.el'
H A Dtutor.lv.utf-8984 Tālākai apmācībai tiek rekomendētas sekojošas grāmatas:
988 Šī grāmata ir tieši par Vim, un ir ļoti ieteicama iesācējiem.
991 Otra, vecāka grāmata ir par Vi, nevis Vim, bet arī ir ļoti noderīga:
995 Tajā ir visplašākais Vi iespēju apraksts, grāmatas sestajā laidienā ir
/vim-8.2.3635/runtime/spell/el/
H A Del_GR.diff55 + # 03/14/2002 Evripidis Papakostas <evris@source.gr>
/vim-8.2.3635/src/po/
H A Des.po2910 "inicia la interfaz gráfica (GUI)"
5750 msgstr "sin interfaz gráfica (GUI)."
5756 msgstr "con interfaz gráfica para GTK-GNOME."
5759 msgstr "con interfaz gráfica de GTK2."
5762 msgstr "con interfaz gráfica de GTK."
5768 msgstr "con interfaz gráfica de X11-neXtaw."
5771 msgstr "con interfaz gráfica de X11-Athena."
5774 msgstr "con interfaz gráfica para Photon."
5777 msgstr "con interfaz gráfica de usuario."
5783 msgstr "con interfaz gráfica para Cocoa."
[all …]
H A Dca.po6018 msgstr "sense interf�cie gr�fica."
6021 msgstr "amb interf�cie gr�fica GTK3."
6024 msgstr "amb interf�cie gr�fica GTK2-GNOME."
6027 msgstr "amb interf�cie gr�fica GTK2."
6030 msgstr "amb interf�cie gr�fica X11-Motif."
6033 msgstr "amb interf�cie gr�fica X11-neXtaw."
6036 msgstr "amb interf�cie gr�fica X11-Athena."
6039 msgstr "amb interf�cie gr�fica Photon."
6042 msgstr "amb interf�cie gr�fica."
6045 msgstr "amb interf�cie gr�fica Carbon."
[all …]
H A Dpt_BR.po2068 msgstr "E851: Falha ao criar novo processo para interface gráfica"
2074 msgstr "E229: Não é possível iniciar a interface gráfica"
2957 msgstr "-g\t\t\tExecutar a interface gráfica (como \"gvim\")"
4243 msgstr "E530: term não pode ser alterado na interface gráfica"
4246 msgstr "E531: Use \":gui\" para iniciar a interface gráfica"
6002 "Versão gráfica para MS-Windows 64 bits"
6009 "Versão gráfica para MS-Windows 32 bits"
6119 msgstr "sem interface gráfica."
6143 msgstr "com interface gráfica."
6152 msgstr "com interface gráfica (clássica)."
[all …]
H A Dga.po2001 msgstr "E936: N� f�idir an gr�pa reatha a scriosadh"
4380 msgstr "E542: gr�pa� neamhchothromaithe"
5604 msgstr "E409: Ainm anaithnid gr�pa: %s"
5672 msgstr "E669: Carachtar neamhghrafach in ainm gr�pa"
5675 msgstr "W18: Carachtar neamhbhail� in ainm gr�pa"
5678 msgstr "E849: An iomarca gr�pa� aibhsithe agus comhr�ire"
6601 msgstr "E28: N�l a leith�id d'ainm gr�pa aibhsithe: %s"
/vim-8.2.3635/runtime/keymap/
H A Dgreek_utf-8.vim9 " <cstath@irismedia.gr>.
12 " It was modified and completed by A. Tsolomitis <atsol@aegean.gr>
17 " LaTeX's-Babel Standard by A. Syropoulos <[email protected].gr>
/vim-8.2.3635/src/
H A Dfileio.c4629 struct group *gr; in create_readdirex_item() local
4690 gr = getgrgid(st.st_gid); in create_readdirex_item()
4691 if (gr == NULL) in create_readdirex_item()
4694 q = (char_u*)gr->gr_name; in create_readdirex_item()
/vim-8.2.3635/runtime/doc/
H A Dusr_25.txt542 The layout is messed up. To avoid that, use the "gr" command:
552 What happens is that the "gr" command makes sure the new character takes the
H A Dquickref.txt369 |gr| N gr{char} replace N characters without affecting layout
1046 |:grep| :gr[ep] [args] execute 'grepprg' to find matches and jump to
H A Dindex.txt796 |gr| gr{char} 2 virtual replace N chars with {char}
1341 |:grep| :gr[ep] run 'grepprg' and jump to first match
H A Dvarious.txt485 T *+vreplace* |gR| and |gr|
H A Dvi_diff.txt53 graphic (gr) boolean (default off) *'graphic'* *'gr'*
H A Dchange.txt291 *gr*
292 gr{char} Replace the virtual characters under the cursor with
H A Dquickfix.txt1098 *:gr* *:grep*
1099 :gr[ep][!] [arguments] Just like ":make", but use 'grepprg' instead of
/vim-8.2.3635/runtime/lang/
H A Dmenu_da.utf-8.vim173 " menut greek græsk
/vim-8.2.3635/src/testdir/
H A Dtest_normal.vim2945 normal grádv}
2947 normal grád}
2952 " Test for the gr (virtual replace) command
H A Dtest_substitute.vim70 \ { 'cmd': ':s//r/gr', 'exp': 'Testr strr' },
/vim-8.2.3635/runtime/autoload/
H A Dtohtml.vim238 \ 'cp-gr' : 'cp869',
H A Dcsscomplete.vim649 …t";', '"ECMA-cyrillic";', '"CSA_Z243.4-1985-1";', '"CSA_Z243.4-1985-2";', '"CSA_Z243.4-1985-gr";',

12