1" Menu Translations: Serbian
2" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
3" Last Change:	Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
4" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pesic on 2017-12-28 12:05+0400
5
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8  finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
11let s:keepcpo= &cpo
12set cpo&vim
13
14" Help menu
15menutrans &Help		      Pomo&c
16menutrans &Overview<Tab><F1>  &Pregled<Tab><F1>
17menutrans &User\ Manual       &Uputstvo\ za\ korisnike
18menutrans &How-to\ links      &Kako\ da\.\.\.
19menutrans &Find		      &Nadji
20menutrans &Credits	      &Zasluge
21menutrans Co&pying	      P&reuzimanje
22menutrans O&rphans	      &Sirocici
23menutrans &Sponsor/Register   Sponzor/&Registrujte\ se
24menutrans &Version	      &Verzija
25menutrans &About	      &O\ programu
26
27" File menu
28menutrans &File			    &Datoteka
29menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e	    &Otvori\.\.\.<Tab>:e
30menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
31menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
32menutrans &New<Tab>:enew	    &Nova<Tab>:enew
33menutrans &Close<Tab>:close	    &Zatvori<Tab>:close
34menutrans &Save<Tab>:w		    &Sacuvaj<Tab>:w
35menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav  Sacuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
36menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.  Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
37menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
38menutrans &Print		    Sta&mpaj
39menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	    Sacuvaj\ i\ za&vrsi<Tab>:wqa
40menutrans E&xit<Tab>:qa		    K&raj<Tab>:qa
41
42" Edit menu
43menutrans &Edit			 &Uredjivanje
44menutrans &Undo<Tab>u		 &Vrati<Tab>u
45menutrans &Redo<Tab>^R		 &Povrati<Tab>^R
46menutrans Rep&eat<Tab>\.	 P&onovi<Tab>\.
47menutrans Cu&t<Tab>"+x		 Ise&ci<Tab>"+x
48menutrans &Copy<Tab>"+y		 &Kopiraj<Tab>"+y
49menutrans &Paste<Tab>"+gP	 &Ubaci<Tab>"+gP
50menutrans &Paste<Tab>"+P	&Ubaci<Tab>"+gP
51menutrans Put\ &Before<Tab>[p	 Stavi\ pre&d<Tab>[p
52menutrans Put\ &After<Tab>]p	 Stavi\ &iza<Tab>]p
53menutrans &Delete<Tab>x		 Iz&brisi<Tab>x
54menutrans &Select\ all<Tab>ggVG  Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
55menutrans &Find\.\.\.		 &Nadji\.\.\.
56menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nadji\ i\ &zameni\.\.\.
57menutrans Settings\ &Window	 P&rozor\ podesavanja
58menutrans Startup\ &Settings	 Po&desavanja\ pri\ pokretanju
59menutrans &Global\ Settings	 Op&sta\ podesavanja
60menutrans F&ile\ Settings	 Podesavanja\ za\ da&toteke
61menutrans &Shiftwidth		 &Pomeraj
62menutrans Soft\ &Tabstop	 &Meka\ tabulacija
63menutrans Te&xt\ Width\.\.\.	 &Sirina\ teksta\.\.\.
64menutrans &File\ Format\.\.\.	 &Vrsta\ datoteke\.\.\.
65menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu	Prikazi\ seme\ bo&ja\ u\ meniju
66menutrans C&olor\ Scheme	\Seme\ bo&ja
67menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu	Prikazi\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
68menutrans &Keymap	Pres&likavanja\ tastature
69menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	 Izbor\ &fonta\.\.\.
70
71" Edit/Global Settings
72menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
73menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ velicinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
74menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ pratecu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
75menutrans &Context\ lines  Vidljivi\ &redovi
76menutrans &Virtual\ Edit   Virtuelno\ &uredjivanje
77menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!   Rezim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
78menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!     '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
79menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
80menutrans Ta&g\ Files\.\.\.   &Datoteke\ oznaka\.\.\.
81menutrans Toggle\ &Toolbar    Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
82menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar   Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
83menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar  &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
84menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
85
86" Edit/Global Settings/Virtual Edit
87menutrans Never		      Nikad
88menutrans Block\ Selection    Izbor\ bloka
89menutrans Insert\ mode	      Rezim\ unosa
90menutrans Block\ and\ Insert  Blok\ i\ unos
91menutrans Always	      Uvek
92
93" Edit/File Settings
94menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!   Prikazi\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
95menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!   Prikazi\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu!
96menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!	   Rezim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
97menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!	   Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
98menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr!   Prelomi\ &na\ rec\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
99menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!	   Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
100menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!	Auto-&uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
101menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!	   &C-uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
102
103" Edit/Keymap
104menutrans None Bez\ preslikavanja
105
106" Tools menu
107menutrans &Tools	&Alatke
108menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoci\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
109menutrans Jump\ &back<Tab>^T	 Skoci\ &natrag<Tab>^T
110menutrans Build\ &Tags\ File	 Izgradi\ &datoteku\ oznaka
111menutrans &Spelling	 Pra&vopis
112menutrans &Folding	      &Podvijanje
113menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		  S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
114menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		  O&brisi\ podvijutak<Tab>zd
115menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	  Obrisi\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
116menutrans Fold\ column\ &width		  Sirina\ &reda\ podvijutka
117"menutrans &Diff		      &Uporedjivanje
118menutrans &Make<Tab>:make     'mak&e'<Tab>:make
119menutrans &List\ Errors<Tab>:cl     Spisak\ &gresaka<Tab>:cl
120menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!  Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
121menutrans &Next\ Error<Tab>:cn	    S&ledeca\ greska<Tab>:cn
122menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp  Pre&thodna\ greska<Tab>:cp
123menutrans &Older\ List<Tab>:cold    Stari\ spisa&k<Tab>:cold
124menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew    No&vi\ spisak<Tab>:cnew
125menutrans Error\ &Window	    Prozor\ sa\ g&reskama
126menutrans Se&t\ Compiler	    I&zaberi\ prevodioca
127menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	   Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
128menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r    Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
129menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	Prikazi\ pode&savanja\ prevodioca\ u\ meniju
130
131" Tools/Spelling
132menutrans &Spell\ Check\ On	&Ukljuci\ proveru\ pravopisa
133menutrans Spell\ Check\ &Off	&Iskljuci\ proveru\ pravopisa
134menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s	Idi\ na\ &sledecu\ gresku<Tab>]s
135menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s	Idi\ na\ &prethodnu\ gresku<Tab>[s
136menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	Predlozi\ isp&ravke<Tab>z=
137menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall	P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall
138menutrans Set\ Language\ to\ "en"	Postavi\ jezik\ na\ "en"
139menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" 	Postavi\ jezik\ na\ "en_au"
140menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" 	Postavi\ jezik\ na\ "en_ca"
141menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" 	Postavi\ jezik\ na\ "en_gb"
142menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" 	Postavi\ jezik\ na\ "en_nz"
143menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" 	Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
144menutrans &Find\ More\ Languages	Pronadji\ jos\ jezika
145
146" Tools/Folding
147menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi   &Omoguci/prekini\ podvijanje<Tab>zi
148menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	  &Pokazi\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
149menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokazi\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
150menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm   &Zatvori\ vise\ podvijutaka<Tab>zm
151menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM    Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
152menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr    Otvori\ vis&e\ podvijutaka<Tab>zr
153menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR     O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
154menutrans Fold\ Met&hod		       &Nacin\ podvijanja
155menutrans Fold\ Col&umn\ Width	Sirina\ kolone\ ispred\ podvijutaka
156
157" Tools/Folding/Fold Method
158menutrans M&anual	&Rucno
159menutrans I&ndent	&Uvucenost
160menutrans E&xpression	&Izraz
161menutrans S&yntax	&Sintaksa
162"menutrans &Diff
163menutrans Ma&rker	&Oznaka
164
165" Tools/Diff
166menutrans &Update	&Azuriraj
167menutrans &Get\ Block	&Prihvati\ blok\ izmena
168menutrans &Put\ Block	Pre&baci\ blok\ izmena
169
170" Tools/Error Window
171menutrans &Update<Tab>:cwin   &Azuriraj<Tab>:cwin
172menutrans &Open<Tab>:copen    &Otvori<Tab>:copen
173menutrans &Close<Tab>:cclose  &Zatvori<Tab>:cclose
174
175" Bufers menu
176menutrans &Buffers	   &Baferi
177menutrans &Refresh\ menu   &Azuriraj
178menutrans Delete	   &Obrisi
179menutrans &Alternate	   A&lternativni
180menutrans &Next		   &Sledeci
181menutrans &Previous	   &Prethodni
182menutrans [No\ File]	   [Nema\ datoteke]
183
184" Window menu
185menutrans &Window		    &Prozor
186menutrans &New<Tab>^Wn		    &Novi<Tab>^Wn
187menutrans S&plit<Tab>^Ws	    &Podeli<Tab>^Ws
188menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^    Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
189menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv   Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
190menutrans Split\ File\ E&xplorer    Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
191menutrans &Close<Tab>^Wc	    &Zatvori<Tab>^Wc
192menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo  Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
193"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww       &Sledeci<Tab>^Ww
194"menutrans P&revious<Tab>^WW	  P&rethodni<Tab>^WW
195menutrans Move\ &To		    Pre&mesti
196menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR	    &Kruzno\ nagore<Tab>^WR
197menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr     Kruzno\ nadol&e<Tab>^Wr
198menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=	    &Iste\ velicine<Tab>^W=
199menutrans &Max\ Height<Tab>^W_	    Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
200menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_     Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
201menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|	    Maksimalna\ &sirina<Tab>^W\|
202menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|     Minimalna\ si&rina<Tab>^W1\|
203
204" Window/Move To
205menutrans &Top<Tab>^WK		 &Vrh<Tab>^WK
206menutrans &Bottom<Tab>^WJ	 &Podnozje<Tab>^WJ
207menutrans &Left\ side<Tab>^WH	 U&levo<Tab>^WH
208menutrans &Right\ side<Tab>^WL	 U&desno<Tab>^WL
209
210" The popup menu
211menutrans &Undo		      &Vrati
212menutrans Cu&t		      &Iseci
213menutrans &Copy		      &Kopiraj
214menutrans &Paste	      &Ubaci
215menutrans &Delete	      I&zbrisi
216menutrans Select\ Blockwise   Biraj\ b&lokovski
217menutrans Select\ &Word       Izaberi\ &rec
218menutrans Select\ &Sentence       Izaberi\ r&ecenicu
219menutrans Select\ Pa&ragraph       Izaberi\ &paragraf
220menutrans Select\ &Line       Izaberi\ r&ed
221menutrans Select\ &Block      Izaberi\ &blok
222menutrans Select\ &All	      Izaberi\ &sve
223
224" The GUI toolbar
225if has("toolbar")
226  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
227    delfun Do_toolbar_tmenu
228  endif
229  fun Do_toolbar_tmenu()
230    tmenu ToolBar.Open     Ucitaj
231    tmenu ToolBar.Save     Sacuvaj
232    tmenu ToolBar.SaveAll  Sacuvaj sve
233    tmenu ToolBar.Print    Stampaj
234    tmenu ToolBar.Undo     Vrati
235    tmenu ToolBar.Redo     Povrati
236    tmenu ToolBar.Cut      Iseci
237    tmenu ToolBar.Copy     Kopiraj
238    tmenu ToolBar.Paste    Ubaci
239    tmenu ToolBar.Find     Nadji
240    tmenu ToolBar.FindNext Nadji sledeci
241    tmenu ToolBar.FindPrev Nadji prethodni
242    tmenu ToolBar.Replace  Zameni
243    tmenu ToolBar.New      Novi
244    tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
245    tmenu ToolBar.WinMax   Maksimalna visina
246    tmenu ToolBar.WinMin   Minimalna visina
247    tmenu ToolBar.WinVSplit   Podeli uspravno
248    tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna sirina
249    tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna sirina
250    tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
251    tmenu ToolBar.LoadSesn Ucitaj seansu
252    tmenu ToolBar.SaveSesn Sacuvaj seansu
253    tmenu ToolBar.RunScript   Izvrsi spis
254    tmenu ToolBar.Make     'make'
255    tmenu ToolBar.Shell    Operativno okruzenje
256    tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
257    tmenu ToolBar.TagJump  Idi na oznaku
258    tmenu ToolBar.Help     Pomoc
259    tmenu ToolBar.FindHelp Nadji objasnjenje
260  endfun
261endif
262
263" Syntax menu
264menutrans &Syntax &Sintaksa
265menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu  Prikazi\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju
266menutrans Set\ '&syntax'\ only   Pode&si\ samo\ 'syntax'
267menutrans Set\ '&filetype'\ too  Podesi\ &takodje\ i\ 'filetype'
268menutrans &Off       &Iskljuceno
269menutrans &Manual    &Rucno
270menutrans A&utomatic    &Automatski
271menutrans on/off\ for\ &This\ file     Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
272menutrans Co&lor\ test     Provera\ &boja
273menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
274menutrans &Convert\ to\ HTML  Pretvori\ &u\ HTML
275
276" dialog texts
277let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili rec cije pojasnjenje trazite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog rezima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
278
279let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
280
281let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
282
283let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu sirinu teksta (0 sprecava prelom)"
284
285let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke"
286
287let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otkazi"
288
289let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
290
291let &cpo = s:keepcpo
292unlet s:keepcpo
293
294" vim: tw=0 keymap=serbian
295