1" Menu Translations: Portugu�s do Brasil 2" Maintainer: Jos� de Paula <[email protected]> 3" Last Change: 2020 Apr 23 4" 5 6" Quit when menu translations have already been done. 7if exists("did_menu_trans") 8 finish 9endif 10let did_menu_trans = 1 11let s:keepcpo= &cpo 12set cpo&vim 13 14" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in 15" latin9 (ISO-8859-15) 16 17if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" 18 scriptencoding latin1 19endif 20 21" Help menu 22menutrans &Help A&juda 23menutrans &Overview<Tab><F1> &Conte�do 24menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Usu�rio 25menutrans &How-to\ links &Como\ fazer? 26menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. 27menutrans &Credits &Cr�ditos 28menutrans O&rphans &�rf�os 29menutrans Co&pying &Licen�a 30menutrans &Sponsor/Register &Doar/Registrar 31menutrans &Version &Vers�o 32menutrans &About &Sobre 33 34" File menu 35menutrans &File &Arquivo 36menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e 37menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp 38menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew 39menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close 40menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w 41menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa&lvar\ como\.\.\.<Tab>:sav 42menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferen�as\ com\.\.\. 43menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\. 44menutrans &Print I&mprimir 45menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa 46menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa 47 48" Edit menu 49menutrans &Edit &Editar 50menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u 51menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u 52menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\. 53menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x 54menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y 55menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP 56menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p 57menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p 58menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG 59menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. 60menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\. 61menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s 62menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir 63menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s 64menutrans Settings\ &Window &Op��es 65menutrans Startup\ &Settings &Inicializa��o 66 67" Edit/Global Settings 68menutrans &Global\ Settings Op��es\ &Globais 69 70menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padr�es<Tab>:set\ hls! 71menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Ativar/Desativar\ &Ignorar\ mai�sculas<Tab>:set\ ic! 72menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Ativar/Desativar\ &coincid�ncias<Tab>:set\ sm! 73 74menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto 75 76menutrans &Virtual\ Edit Edi��o\ &Virtual 77menutrans Never Nunca 78menutrans Block\ Selection Sele��o\ de\ Bloco 79menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inser��o 80menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ inser��o 81menutrans Always Sempre 82 83menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&ser��o<Tab>:set\ im! 84menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp! 85menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\. 86menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\. 87 88" GUI options 89menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas 90menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior 91menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda 92menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita 93let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diret�rios com uma v�rgula." 94let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma v�rgula." 95 96" Edit/File Settings 97menutrans F&ile\ Settings Op��es\ do\ &Arquivo 98 99" Boolean options 100menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numera��o\ de\ linhas<Tab>:set\ nu! 101menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list! 102menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap! 103menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr! 104menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expans�o\ de\ tabs<Tab>:set\ et! 105menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indenta��o<Tab>:set\ ai! 106menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indenta��o\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin! 107 108" other options 109menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indenta��o 110 111menutrans Soft\ &Tabstop &Tabula��o\ com\ espa�os 112 113menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\. 114let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formata��o): " 115 116menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\. 117let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo" 118 119menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores 120menutrans default padr�o 121 122menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\. 123 124menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado 125menutrans None Nenhum 126 127" Programming menu 128menutrans &Tools &Ferramentas 129menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^] 130menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T 131menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags 132menutrans &Spelling &Ortografia 133menutrans &Folding &Dobra 134menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make 135menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl 136menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl! 137menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&r�ximo\ erro<Tab>:cn 138menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp 139menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold 140menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew 141menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros 142menutrans Se&T\ Compiler Def&inir\ Compilador 143menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd 144menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r 145 146" Tools.Spelling menu 147menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Corre��o\ Ortogr�fica 148menutrans &Spell\ Check\ Off &Desativar\ Corre��o\ Ortogr�fica 149menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Pr�ximo\ Erro<Tab>]s 150menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s 151menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Corre��es<Tab>z= 152menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Corre��o<Tab>:spellrepall 153 154menutrans Set\ language\ to\ "en" Ingl�s 155menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ingl�s\ (en_au) 156menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ingl�s\ (en_ca) 157menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ingl�s\ (en_gb) 158menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ingl�s\ (en_nz) 159menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ingl�s\ (en_us) 160 161menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ mais\ idiomas 162 163" Tools.Fold Menu 164menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi 165menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv 166menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx 167menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm 168menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM 169menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr 170menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR 171" fold method 172menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras 173menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf 174menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd 175menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD 176" moving around in folds 177menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra 178 179" Tools.Diff Menu 180menutrans &Update &Atualizar 181menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco 182menutrans &Put\ Block &P�r\ Bloco 183 184" Tools.Error Menu 185menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<Tab>:cwin 186menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen 187menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose 188 189" Names for buffer menu. 190menutrans &Buffers &Buffers 191menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu 192menutrans &Delete &Apagar 193menutrans &Alternate A<ernar 194menutrans &Next P&r�ximo 195menutrans &Previous A&nterior 196let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]" 197 198" Window menu 199menutrans &Window &Janela 200menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn 201menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws 202menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^ 203menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv 204menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos 205menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc 206menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo 207menutrans Move\ &To Mover\ ¶ 208menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK 209menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ 210menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH 211menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL 212menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR 213menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr 214menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W= 215menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &M�xima<Tab>^W_ 216menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A<ura\ M�nima<Tab>^W1_ 217menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ M�xima<Tab>^W\| 218menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ M�&nima<Tab>^W1\| 219 220" The popup menu 221menutrans &Undo &Desfazer 222menutrans Cu&t Recor&tar 223menutrans &Copy &Copiar 224menutrans &Paste Co&lar 225menutrans &Delete &Apagar 226menutrans Select\ Blockwise Sele��o\ de\ bloco 227menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra 228menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha 229menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo 230 231" The GUI toolbar 232if has("toolbar") 233 if exists("*Do_toolbar_tmenu") 234 delfun Do_toolbar_tmenu 235 endif 236 fun Do_toolbar_tmenu() 237 tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo 238 tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo 239 tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos 240 tmenu ToolBar.Print Imprimir 241 tmenu ToolBar.Undo Desfazer 242 tmenu ToolBar.Redo Refazer 243 tmenu ToolBar.Cut Recortar 244 tmenu ToolBar.Copy Copiar 245 tmenu ToolBar.Paste Colar 246 tmenu ToolBar.Find Procurar... 247 tmenu ToolBar.FindNext Procurar Pr�ximo 248 tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior 249 tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir 250 if 0 " disable; these are in the Windoze menu 251 tmenu ToolBar.New Nova Janela 252 tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela 253 tmenu ToolBar.WinMax Janela M�xima 254 tmenu ToolBar.WinMin Janela M�nima 255 tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente 256 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura M�xima 257 tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura M�nima 258 tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela 259 endif 260 tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sess�o 261 tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sess�o 262 tmenu ToolBar.RunScript Executar script 263 tmenu ToolBar.Make Make 264 tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell 265 tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags 266 tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag 267 tmenu ToolBar.Help Ajuda 268 tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda 269 endfun 270endif 271 272" Syntax menu 273menutrans &Syntax &Sintaxe 274"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais 275menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu 276menutrans Set\ '&syntax'\ only Ativar\ somente\ s&intaxe 277menutrans Set\ '&filetype'\ too Ativar\ tamb�m\ &tipo\ de\ arquivo 278menutrans &Off &Desativar 279menutrans &Manual &Manual 280menutrans A&utomatic A&utom�tica 281menutrans on/off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo 282menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores 283menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce 284menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML 285 286" Find Help dialog text 287let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de op��o (ex.: `shiftwidth`)" 288 289let &cpo = s:keepcpo 290unlet s:keepcpo 291