1" Menu Translations:	Espa�ol
2" Previous translator:	Alejandro L�pez-Valencia <[email protected]>
3" Last translator:	Omar Campagne Polaino <[email protected]>
4" Version:		7.2.245
5" Last Change:		2012 May 01
6"
7
8" Quit when menu translations have already been done.
9if exists("did_menu_trans")
10  finish
11endif
12let did_menu_trans = 1
13let s:keepcpo= &cpo
14set cpo&vim
15
16" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
17" iso-8859-15 without conversion as well.
18if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
19  scriptencoding latin1
20endif
21
22
23" Help menu
24menutrans &Help			Ay&uda
25menutrans &Overview<Tab><F1>	Tabla\ de\ &contenidos<Tab><F1>
26menutrans &User\ Manual		&Manual\ del\ usuario
27menutrans &How-to\ links	&Enlaces\ a\ �C�mo\ hago\.\.\.?
28menutrans &Find\.\.\.		&Buscar\ en\ la\ ayuda
29menutrans &Credits		&Reconocimientos
30menutrans O&rphans		Ayude\ a\ los\ ni�os\ &hu�rfanos
31menutrans Co&pying		&T�rminos\ de\ Licencia
32menutrans Sponsor/Register	Benefactor/Reg�strese
33menutrans &Version		&Versi�n\ e\ \informaci�n\ de\ configuraci�n
34menutrans &About		&Acerca\ de\ Vim
35
36" File menu
37menutrans &File				&Archivo
38menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Abrir\.\.\.<Tab>:e
39menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	A&brir\ en\ otra\ ventana\.\.\.<Tab>:sp
40menutrans &New<Tab>:enew		&Nuevo<Tab>:enew
41menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Abrir\ pes&ta�a\.\.\.<Tab>:tabnew
42menutrans &Close<Tab>:close		&Cerrar<Tab>:close
43menutrans &Save<Tab>:w			&Guardar<Tab>:w
44menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Guardar\ &como\.\.\.<Tab>:sav
45menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	&Mostrar\ diferencias\ con\.\.\.
46menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Mostrar\ &parcheado\ por\.\.\.
47menutrans &Print			&Imprimir
48menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Gua&rdar\ y\ salir<Tab>:wqa
49menutrans E&xit<Tab>:qa			&Salir<Tab>:qa
50
51" Edit menu
52menutrans &Edit				&Editar
53menutrans &Undo<Tab>u			&Deshacer<Tab>u
54menutrans &Redo<Tab>^R			&Rehacer<Tab>^R
55menutrans Rep&eat<Tab>\.		Repe&tir<Tab>\.
56menutrans Cu&t<Tab>"+x			Cor&tar<Tab>"+x
57menutrans &Copy<Tab>"+y			&Copiar<Tab>"+y
58menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Pegar<Tab>"+gP
59menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Poner\ &antes<Tab>[p
60menutrans Put\ &After<Tab>]p		Poner\ &despu�s<Tab>]p
61if has("win32") || has("win16")
62  menutrans &Delete<Tab>x		S&uprimir<Tab>x
63endif
64menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		&Seleccionar\ todo<Tab>ggVG
65menutrans &Find\.\.\.			&Buscar\.\.\.
66menutrans &Find<Tab>/			&Buscar<Tab>/
67menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.     Buscar\ y\ R&eemplazar\.\.\.
68menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:%s
69menutrans Find\ and\ Rep&lace		Buscar\ y\ R&eemplazar
70menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:s
71menutrans Settings\ &Window		&Ventana\ de\ opciones
72menutrans Startup\ &Settings		Opciones\ de\ arranque
73
74" Edit/Global Settings
75menutrans &Global\ Settings		Opciones\ &globales
76
77menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Activar/Desactivar\ &resaltado\ de\ sintaxis<Tab>:set\ hls!
78menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Activar/Desactivar\ &ignorar\ may�sculas\ y\ min�sculas<Tab>:set\ ic!
79menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Activar/Desactivar\ &mostrar\ coincidencias<Tab>:set\ sm!
80
81menutrans &Context\ lines		L�neas\ de\ &contexto
82
83menutrans &Virtual\ Edit		Edici�n\ &virtual
84menutrans Never				Nunca
85menutrans Block\ Selection		Selecci�n\ de\ bloque
86menutrans Insert\ mode			Modo\ de\ inserci�n
87menutrans Block\ and\ Insert		Bloque\ e\ inserci�n
88menutrans Always			Siempre
89
90menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Activar/Desactivar\ modo\ de\ in&serci�n<Tab>:set\ im!
91menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Activar/Desactivar\ compatiblidad\ con\ Vi<Tab>:set\ cp!
92
93menutrans Search\ &Path\.\.\.		Ruta\ de\ &b�squeda\.\.\.
94
95menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Ficheros\ de\ &etiquetas\.\.\.
96
97" GUI options
98menutrans Toggle\ &Toolbar		Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ &herramientas
99menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &inferior
100menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ i&zquierda
101menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &derecha
102
103let g:menutrans_path_dialog = "Introduzca la ruta de b�squeda para los archivos.\nSepare los nombres de los directorios con una coma."
104let g:menutrans_tags_dialog = "Introduzca los nombres de los archivos de tags.\nSepare los nombres con una coma."
105
106" Edit/File Settings
107menutrans F&ile\ Settings		Opciones\ del\ &archivo
108
109" Boolean options
110menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Activar/Desactivar\ &numeraci�n\ de\ l�neas<Tab>:set\ nu!
111menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Activar/Desactivar\ modo\ de\ lista<Tab>:set\ list!
112menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Activar/Desactivar\ &quiebre\ de\ l�neas<Tab>:set\ wrap!
113menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Activar/Desactivar\ quiebre\ entre\ &palabras<Tab>:set\ lbr!
114menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Activar/Desactivar\ &expansi�n\ de\ marcas\ de\ \tabulado<Tab>:set\ et!
115menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Activar/Desactivar\ &auto-sangrado<Tab>:set\ ai!
116menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Activar/Desactivar\ sangrado\ &C<Tab>:set\ cin!
117
118" other options
119menutrans &Shiftwidth			Anchura\ del\ &sangrado
120
121menutrans Soft\ &Tabstop		&Tabulado\ �blando�
122
123menutrans Te&xt\ Width\.\.\.		Anchura\ del\ te&xto\.\.\.
124let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introduzca el nuevo ancho del texto (0 para desactivar el quiebre de l�nea): "
125
126menutrans &File\ Format\.\.\.		&Formato\ del\ archivo\.\.\.
127let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccione el formato para escribir el archivo"
128
129menutrans C&olor\ Scheme		Esquema\ de\ c&olores
130menutrans blue		azul
131menutrans darkblue	azul\ oscuro
132menutrans default	original
133menutrans desert	desierto
134menutrans evening	vespertino
135menutrans morning	matutino
136menutrans peachpuff	melocot�n
137menutrans shine		brillante
138
139menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Seleccionar\ fue&nte\.\.\.
140
141menutrans &Keymap	Asociaci�n\ de\ teclados
142menutrans None		Ninguna
143menutrans accents	acentos
144menutrans arabic	�rabe
145menutrans czech		checo
146menutrans greek		griego
147menutrans hebrew	hebreo
148menutrans hebrewp	hebreo\ fon�tico
149menutrans lithuanian-baltic	lituano-b�ltico
150menutrans russian-jcuken	ruso-�jcuken�
151menutrans russian-jcukenwin	ruso-�jcuken�\ Windows
152menutrans russian-yawerty	ruso-�yawerty�
153menutrans serbian-latin		serbio-latino
154menutrans serbian	serbio
155menutrans slovak	eslovaco
156
157
158" Programming menu
159menutrans &Tools			&Herramientas
160menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Saltar\ a\ este\ etiqueta<Tab>g^]
161menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Saltar\ &atr�s<Tab>^T
162menutrans Build\ &Tags\ File		Crear\ archivo\ de\ &etiquetas\
163menutrans &Diff				Modo\ de\ &diferencias
164menutrans &Folding			&Plegado
165menutrans &Make<Tab>:make		Ejecutar\ �&Make�<Tab>:make
166menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Lista\ de\ errores<Tab>:cl
167menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	L&ista\ de\ mensajes<Tab>:cl!
168menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		&Error\ siguiente<Tab>:cn
169menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	Error\ p&revio<Tab>:cp
170menutrans &Older\ List<Tab>:cold	Lista\ de\ &viejos\ a\ nuevos<Tab>:cold
171menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	Lista\ de\ &nuevos\ a\ viejos<Tab>:cnew
172menutrans Error\ &Window		Ven&tana\ de\ errores
173menutrans &Set\ Compiler		Esco&ger\ el\ compilador\ a\ usar
174menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Convertir\ a\ formato\ &hexadecimal<Tab>:%!xxd
175menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	&Convertir\ al\ formato\ original<Tab>:%!xxd\ -r
176
177" Tools.Spelling Menu
178menutrans &Spelling				Correcci�n\ ortogr�fica
179menutrans &Spell\ Check\ On			&Activar\ correcci�n\ ortogr�fica
180menutrans Spell\ Check\ &Off			&Desactivar\ correcci�n\ ortogr�fica
181menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s		&Siguiente\ error<Tab>]s
182menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s  		Error\ &precedente<Tab>[s
183menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=		Sugerir\ &correcci�n<Tab>z=
184menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	&Repetir\ correcci�n<Tab>:spellrepall
185an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Castellano\ (es)	:set spl=es spell<CR>
186menutrans Set\ language\ to\ "en"		Ingl�s
187menutrans Set\ language\ to\ "en_au"		Ingl�s\ (en_au)
188menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"		Ingl�s\ (en_ca)
189menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"		Ingl�s\ (en_gb)
190menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"		Ingl�s\ (en_nz)
191menutrans Set\ language\ to\ "en_us"		Ingl�s\ (en_us)
192
193menutrans &Find\ More\ Languages		&Buscar\ otras\ lenguas
194
195" Tools.Fold Menu
196menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Activar/Desactivar\ pliegues<Tab>zi
197menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv		&Ver\ l�nea\ del\ cursor<Tab>zv
198menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	Ve&r\ s�lo\ la\ l�nea\ del\ cursor<Tab>zMzx
199menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm		C&errar\ m�s\ pliegues<Tab>zm
200menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM		&Cerrar\ todos\ los\ pliegues<Tab>zM
201menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr		Abrir\ &m�s\ pliegues<Tab>zr
202menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR		&Abrir\ todos\ los\ pliegues<Tab>zR
203" fold method
204menutrans Fold\ Met&hod				&M�todo\ de\ plegado
205" create and delete folds
206menutrans Create\ &Fold<Tab>zf			Crear\ &pliegue<Tab>zf
207menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd			&Suprimir\ pliegue<Tab>zd
208menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD		Suprimir\ &todos\ los\ pliegues<Tab>zD
209" moving around in folds
210menutrans Fold\ col&umn\ width			A&nchura\ de\ columna\ del\ pliegue
211
212" Tools.Diff Menu
213menutrans &Update	&Actualizar
214menutrans &Get\ Block	&Obtener\ bloque
215menutrans &Put\ Block	&Poner\ bloque
216
217"Tools.Error Menu
218menutrans &Update<Tab>:cwin	&Actualizar
219menutrans &Open<Tab>:copen	A&brir
220menutrans &Close<Tab>:cclose	&Cerrar
221
222" Names for buffer menu.
223menutrans &Buffers		&Buffers
224menutrans &Refresh\ menu	&Refrescar\ men�
225menutrans &Delete		&Suprimir
226menutrans &Alternate		&Alternar
227menutrans &Next			Si&guiente
228menutrans &Previous		&Previo
229let g:menutrans_no_file = "[Sin archivo]"
230
231" Window menu
232menutrans &Window			&Ventana
233menutrans &New<Tab>^Wn			Ventana\ &nueva<Tab>^Wn
234menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Dividir\ la\ ventana<Tab>^Ws
235menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	D&ividir\ en\ el\ marcador\ (#)<Tab>^W^^
236menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv    Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
237menutrans Split\ File\ E&xplorer	&Abrir\ el\ �Explorador\ de\ archivos�
238menutrans &Close<Tab>^Wc		&Cerrar\ esta\ ventana<Tab>^Wc
239menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Cerrar\ &otra(s)\ ventana(s)<Tab>^Wo
240menutrans Move\ &To			Mov&er\ a
241menutrans &Top<Tab>^WK			&Arriba<Tab>^WK
242menutrans &Bottom<Tab>^WJ		A&bajo<Tab>^WJ
243menutrans &Left\ side<Tab>^WH		Lado\ &izquierdo<Tab>^WH
244menutrans &Right\ side<Tab>^WL		Lado\ &derecho<Tab>^WL
245menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		&Rotar\ hacia\ arriba<Tab>^WR
246menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotar\ hacia\ a&bajo<Tab>^Wr
247menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		Mismo\ &tama�o<Tab>^W=
248menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Altura\ &m�xima<Tab>^W_
249menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Altura\ m�&nima<Tab>^W1_
250menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Anchura\ m�&xima<Tab>^W\|
251menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Anc&hura\ m�nima<Tab>^W1\|
252
253" The popup menu
254menutrans &Undo			&Deshacer
255menutrans Cu&t			Cor&tar
256menutrans &Copy			&Copiar
257menutrans &Paste		&Pegar
258menutrans &Delete		&Borrar
259menutrans Select\ Blockwise	Seleccionar\ por\ bloque
260menutrans Select\ &Word		Seleccionar\ &palabra
261menutrans Select\ &Line		Seleccionar\ una\ &l�nea
262menutrans Select\ &Block	Seleccionar\ un\ &bloque
263menutrans Select\ &All		Seleccionar\ &todo
264
265" The GUI toolbar
266if has("toolbar")
267  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
268    delfun Do_toolbar_tmenu
269  endif
270  fun Do_toolbar_tmenu()
271    tmenu ToolBar.Open		Abrir archivo
272    tmenu ToolBar.Save		Guardar archivo
273    tmenu ToolBar.SaveAll	Guardar todos los archivos
274    tmenu ToolBar.Print		Imprimir
275    tmenu ToolBar.Undo		Deshacer
276    tmenu ToolBar.Redo		Rehacer
277    tmenu ToolBar.Cut		Cortar
278    tmenu ToolBar.Copy		Copiar
279    tmenu ToolBar.Paste		Pegar
280    tmenu ToolBar.Find		Buscar...
281    tmenu ToolBar.FindNext	Buscar siguiente
282    tmenu ToolBar.FindPrev	Buscar precedente
283    tmenu ToolBar.Replace	Buscar y reemplazar
284    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
285      tmenu ToolBar.New		Ventana nueva
286      tmenu ToolBar.WinSplit	Dividir ventana
287      tmenu ToolBar.WinMax	Altura m�xima
288      tmenu ToolBar.WinMin	Altura m�nima
289      tmenu ToolBar.WinVSplit	Dividir verticalmente
290      tmenu ToolBar.WinMaxWidth	Anchura m�xima
291      tmenu ToolBar.WinMinWidth	Anchura m�nima
292      tmenu ToolBar.WinClose	Cerrar ventana
293    endif
294    tmenu ToolBar.LoadSesn	Cargar sesi�n
295    tmenu ToolBar.SaveSesn	Guardar sesi�n
296    tmenu ToolBar.RunScript	Ejecutar un archivo de �rdenes
297    tmenu ToolBar.Make		Ejecutar �Make�
298    tmenu ToolBar.Shell		Abrir un int�rprete de comandos
299    tmenu ToolBar.RunCtags	Generar un archivo de etiquetas
300    tmenu ToolBar.TagJump	Saltar a una etiqueta
301    tmenu ToolBar.Help		Ayuda
302    tmenu ToolBar.FindHelp	Buscar en la ayuda...
303  endfun
304endif
305
306" Syntax menu
307menutrans &Syntax			&Sintaxis
308menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	&Mostrar\ listas\ de\ �tipo\ de\ archivo�
309menutrans Set\ '&syntax'\ only		Activar\ s�lo\ sintaxis
310menutrans Set\ '&filetype'\ too		Activar\ tambi�n\ �tipo\ de\ archivo�
311menutrans &Off				&Desactivar\ sintaxis
312menutrans &Manual			Sintaxis\ &manual
313menutrans A&utomatic			Sintaxis\ a&utom�tica
314menutrans on/off\ for\ &This\ file	Activar/Desactivar\ en\ es&te\ archivo
315menutrans Co&lor\ test			&Prueba\ de\ colores
316menutrans &Highlight\ test		Prueba\ de\ &resaltado
317menutrans &Convert\ to\ HTML		&Convertir\ a\ HTML
318
319" Find Help dialog text
320let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda;\n\nAnteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X)\nAnteponga c_ para comandos de la l�nea de comandos (e.g.: c_<Del>)\nAnteponga ` para un nombre de opci�n (e.g.: `shiftwidth`)"
321
322let &cpo = s:keepcpo
323unlet s:keepcpo
324