Searched refs:tie (Results 1 – 13 of 13) sorted by relevance
| /vim-8.2.3635/runtime/tutor/ |
| H A D | tutor.sk.cp1250 | 45 Pozn�mka: Kurzorov� kl�vesy s� tie� funk�n�. Ale pou��van�m hjkl sa bude� 133 ---> Tu tie� ch�ba nej 134 Tu tie� ch�ba nejak� text. 697 POZN�MKA: M��e� tie� na��ta� v�stup vonkaj�ieho pr�kazu. Napr�klad :r !ls 819 POZN�MKA: M��e� pou�i� tie� y ako oper�tor; yw vystrihne jedno slovo. 991 T�to kniha je star�ia a je viac o Vi ako o Vim, ale je tie� odpor��an�: 995 �ieste vydanie obsahuje tie� inform�cie o editore Vim.
|
| H A D | tutor.sk.utf-8 | 45 Poznámka: Kurzorové klávesy sú tiež funkčné. Ale používaním hjkl sa budeš 133 ---> Tu tiež chýba nej 134 Tu tiež chýba nejaký text. 697 POZNÁMKA: Môžeš tiež načítať výstup vonkajšieho príkazu. Napríklad :r !ls 819 POZNÁMKA: Môžeš použiť tiež y ako operátor; yw vystrihne jedno slovo. 991 Táto kniha je staršia a je viac o Vi ako o Vim, ale je tiež odporúčaná: 995 Šieste vydanie obsahuje tiež informácie o editore Vim.
|
| H A D | tutor.sk | 45 Pozn�mka: Kurzorov� kl�vesy s� tie� funk�n�. Ale pou��van�m hjkl sa bude� 133 ---> Tu tie� ch�ba nej 134 Tu tie� ch�ba nejak� text. 697 POZN�MKA: M��e� tie� na��ta� v�stup vonkaj�ieho pr�kazu. Napr�klad :r !ls 819 POZN�MKA: M��e� pou�i� tie� y ako oper�tor; yw vystrihne jedno slovo. 991 T�to kniha je star�ia a je viac o Vi ako o Vim, ale je tie� odpor��an�: 995 �ieste vydanie obsahuje tie� inform�cie o editore Vim.
|
| H A D | tutor.eo.utf-8 | 138 Mankas ankaŭ teksto ĉi tie. 152 Aŭ, se vi havas atingon al alia terminalo, faru tion, kio sekvas tie. 409 3. Tajpu r kaj la signon, kiu devus esti tie. 474 kion vi deziras havi tie. 777 estas tie, kie la signoj estas enmetitaj. 822 ĉe la fino de la sekvanta linio per j$ kaj algluu la tekston tie
|
| H A D | tutor.eo | 138 Mankas anka� teksto �i tie. 152 A�, se vi havas atingon al alia terminalo, faru tion, kio sekvas tie. 409 3. Tajpu r kaj la signon, kiu devus esti tie. 474 kion vi deziras havi tie. 777 estas tie, kie la signoj estas enmetitaj. 822 �e la fino de la sekvanta linio per j$ kaj algluu la tekston tie
|
| H A D | tutor.lv.utf-8 | 97 2. Lai ierakstītu tekstu augšējā rindā tieši tādu pašu kā apakšējā, 98 novietojiet kursoru tieši PĒC ievietojamā teksta. 445 ** Izmaiņu kustības operatoru lieto tieši tāpat kā dzēšanai. ** 708 1. Novietojiet kursoru tieši virs šīs rindas. 797 lai ievadītie cipari pārraksta xxx. 988 Šī grāmata ir tieši par Vim, un ir ļoti ieteicama iesācējiem.
|
| /vim-8.2.3635/runtime/syntax/ |
| H A D | eterm.vim | 155 … \ '\s\+\%(\d\+x\d\++\d\++\d\+\)\=:\%(\%(tie\|scale\|hscale\|vscale\|propscale\)d\=\)\='
|
| H A D | cucumber.vim | 58 …\"sk": {"and": "A z\\%u00e1rove\\%u0148\\>\\|A taktie\\%u017e\\>\\|A tie\\%u017e\\>\\|A\\>", "back…
|
| /vim-8.2.3635/src/ |
| H A D | gui_w32.c | 2536 TCITEM tie; in gui_mch_update_tabline() local 2552 tie.mask = TCIF_TEXT; in gui_mch_update_tabline() 2553 tie.iImage = -1; in gui_mch_update_tabline() 2567 tie.pszText = "-Empty-"; in gui_mch_update_tabline() 2568 TabCtrl_InsertItem(s_tabhwnd, nr, &tie); in gui_mch_update_tabline() 2573 tie.pszText = (LPSTR)NameBuff; in gui_mch_update_tabline()
|
| /vim-8.2.3635/src/po/ |
| H A D | sk.cp1250.po | 1603 "W12: Varovanie: s�bor \"%s\" bol po za�at� �pravy zmenen� a buffer sa tie� " 2816 msgstr "-background <farba>\tNastav� sa <farba> pozadia (tie� -bg)" 2819 msgstr "-foreground <farba>\tNastav� sa <farba> popredia (tie� -fg)" 2822 msgstr "-font <p�smo>\t\tNastav� <p�smo> norm�lneho textu (tie� -fn)" 2831 msgstr "-geometry <geometrie>\tNastav� sa <geometria> (tie� -geom)" 2834 msgstr "-borderwidth <��rka>\tNastav� <��rku> okrajov (tie� -bw)" 2837 msgstr "-scrollbarwidth <��rka> Nastav� <��rku> posuvnej li�ty (tie� -sw)" 2840 msgstr "-menuheight <v��ka>\tNastav� <v��ku> ponuky (tie� -mh)" 2843 msgstr "-reverse\t\tPou�ije reverzn� farby (tie� -rv)" 2846 msgstr "+reverse\t\tNepou�ije reverzn� farby (tie� +rv)" [all …]
|
| H A D | sk.po | 1603 "W12: Varovanie: s�bor \"%s\" bol po za�at� �pravy zmenen� a buffer sa tie� " 2816 msgstr "-background <farba>\tNastav� sa <farba> pozadia (tie� -bg)" 2819 msgstr "-foreground <farba>\tNastav� sa <farba> popredia (tie� -fg)" 2822 msgstr "-font <p�smo>\t\tNastav� <p�smo> norm�lneho textu (tie� -fn)" 2831 msgstr "-geometry <geometrie>\tNastav� sa <geometria> (tie� -geom)" 2834 msgstr "-borderwidth <��rka>\tNastav� <��rku> okrajov (tie� -bw)" 2837 msgstr "-scrollbarwidth <��rka> Nastav� <��rku> posuvnej li�ty (tie� -sw)" 2840 msgstr "-menuheight <v��ka>\tNastav� <v��ku> ponuky (tie� -mh)" 2843 msgstr "-reverse\t\tPou�ije reverzn� farby (tie� -rv)" 2846 msgstr "+reverse\t\tNepou�ije reverzn� farby (tie� +rv)" [all …]
|
| H A D | eo.po | 840 msgstr "E991: ne eblas uzi =<< ĉi tie" 1311 # AM: ĉi tie, nomo, ŝajnas al mi 3351 msgstr "??? ekde tie ĝis ???FINO linioj estas eble difektaj" 4478 msgstr "E66: \\z( estas nepermesebla tie" 4482 msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie" 5391 msgstr "E395: La argumento \"contains\" ne akcepteblas tie" 5397 msgstr "E393: La argumento \"group[t]here\" ne akcepteblas tie" 5456 msgstr "E407: %s ne estas permesebla tie" 6085 msgstr "E862: Ne eblas uzi g: ĉi tie" 7339 msgstr "E523: Nepermesebla tie" [all …]
|
| /vim-8.2.3635/runtime/keymap/ |
| H A D | korean-dubeolsik_utf-8.vim | 5628 tie 샫
|