| /vim-8.2.3635/runtime/spell/cy/ |
| H A D | main.aap | 12 all: $SPELLDIR/cy.iso-8859-14.spl $SPELLDIR/cy.utf-8.spl \ 15 $SPELLDIR/cy.iso-8859-14.spl : $FILES 17 -c "mkspell! $SPELLDIR/cy cy_GB" -c q 19 $SPELLDIR/cy.utf-8.spl : $FILES 21 -c "mkspell! $SPELLDIR/cy cy_GB" -c q
|
| /vim-8.2.3635/src/ |
| H A D | filepath.c | 2976 int cy = NUL; in vim_fnamencmp() local 2981 cy = PTR2CHAR(py); in vim_fnamencmp() 2982 if (cx == NUL || cy == NUL in vim_fnamencmp() 2983 || ((p_fic ? MB_TOLOWER(cx) != MB_TOLOWER(cy) : cx != cy) in vim_fnamencmp() 2984 && !(cx == '/' && cy == '\\') in vim_fnamencmp() 2985 && !(cx == '\\' && cy == '/'))) in vim_fnamencmp() 2993 return (cx - cy); in vim_fnamencmp()
|
| H A D | gui_w32.c | 1049 int cy UNUSED) in _OnSizeTextArea() 2859 int cy) in _OnSize() argument 2863 gui_resize_shell(cx, cy); in _OnSize() 4468 static int x = 0, y = 0, cx = 0, cy = 0; in _OnWindowPosChanged() local 4472 || lpwpos->cx != cx || lpwpos->cy != cy)) in _OnWindowPosChanged() 4477 cy = lpwpos->cy; in _OnWindowPosChanged() 7594 s_dlgfntheight = (WORD)size.cy; in get_dialog_font_metrics()
|
| /vim-8.2.3635/runtime/spell/ |
| H A D | main.aap | 9 LANG = af am bg br ca cs cy da de el en eo es fr fo ga gd gl he hr id it
|
| /vim-8.2.3635/runtime/tutor/ |
| H A D | tutor.pl | 239 Format dla polecenia usuwaj�cego z operatorem d jest nast�puj�cy: 537 ** Wpisz % by znale�� paruj�cy ), ], lub } . ** 595 paruj�cy znak. 783 UWAGA: Tryb Replace jest jak tryb Insert, ale ka�dy znak usuwa istniej�cy 949 przegl�d jego mo�liwo�ci, wystarczaj�cy by� m�g� go u�ywa�. Jest on
|
| H A D | tutor.pl.utf-8 | 239 Format dla polecenia usuwającego z operatorem d jest następujący: 537 ** Wpisz % by znaleźć parujący ), ], lub } . ** 595 parujący znak. 783 UWAGA: Tryb Replace jest jak tryb Insert, ale każdy znak usuwa istniejący 949 przegląd jego możliwości, wystarczający byś mógł go używać. Jest on
|
| H A D | tutor.pl.cp1250 | 239 Format dla polecenia usuwaj�cego z operatorem d jest nast�puj�cy: 537 ** Wpisz % by znale�� paruj�cy ), ], lub } . ** 595 paruj�cy znak. 783 UWAGA: Tryb Replace jest jak tryb Insert, ale ka�dy znak usuwa istniej�cy 949 przegl�d jego mo�liwo�ci, wystarczaj�cy by� m�g� go u�ywa�. Jest on
|
| /vim-8.2.3635/src/po/ |
| H A D | vim.desktop.in | 25 Comment[cy]=Golygu ffeiliau testun
|
| H A D | gvim.desktop.in | 25 Comment[cy]=Golygu ffeiliau testun
|
| H A D | pl.UTF-8.po | 226 msgstr "E99: Bieżący bufor nie jest w trybie różnic" 520 msgstr "E696: Brakujący przecinek w Liście: '%s" 536 msgstr "E722: Brakujący przecinek w Słowniku: %s" 937 msgstr "Bieżący %sjęzyk: \"%s\"" 1037 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\"?" 2895 msgstr "-q [errorfile] edytuj plik, zawierający pierwszy błąd" 3441 "Jeśli podano nowy klucz szyfrujący, ale nie zapisano pliku tekstowego," 3448 "wprowadź nowy klucz szyfrujący." 5553 msgstr "E425: Nie można przejść przed pierwszy pasujący znacznik" 5569 msgstr "E428: Nie można przejść za ostatni pasujący znacznik"
|
| H A D | pl.cp1250.po | 226 msgstr "E99: Bie��cy bufor nie jest w trybie r�nic" 520 msgstr "E696: Brakuj�cy przecinek w Li�cie: '%s" 536 msgstr "E722: Brakuj�cy przecinek w S�owniku: %s" 937 msgstr "Bie��cy %sj�zyk: \"%s\"" 1037 msgstr "Nadpisa� istniej�cy plik \"%s\"?" 2895 msgstr "-q [errorfile] edytuj plik, zawieraj�cy pierwszy b��d" 3441 "Je�li podano nowy klucz szyfruj�cy, ale nie zapisano pliku tekstowego," 3448 "wprowad� nowy klucz szyfruj�cy." 5553 msgstr "E425: Nie mo�na przej�� przed pierwszy pasuj�cy znacznik" 5569 msgstr "E428: Nie mo�na przej�� za ostatni pasuj�cy znacznik"
|
| H A D | pl.po | 226 msgstr "E99: Bie��cy bufor nie jest w trybie r�nic" 520 msgstr "E696: Brakuj�cy przecinek w Li�cie: '%s" 536 msgstr "E722: Brakuj�cy przecinek w S�owniku: %s" 937 msgstr "Bie��cy %sj�zyk: \"%s\"" 1037 msgstr "Nadpisa� istniej�cy plik \"%s\"?" 2895 msgstr "-q [errorfile] edytuj plik, zawieraj�cy pierwszy b��d" 3441 "Je�li podano nowy klucz szyfruj�cy, ale nie zapisano pliku tekstowego," 3448 "wprowad� nowy klucz szyfruj�cy." 5553 msgstr "E425: Nie mo�na przej�� przed pierwszy pasuj�cy znacznik" 5569 msgstr "E428: Nie mo�na przej�� za ostatni pasuj�cy znacznik"
|
| /vim-8.2.3635/runtime/ |
| H A D | vim.desktop | 48 Comment[cy]=Golygu ffeiliau testun
|
| H A D | gvim.desktop | 48 Comment[cy]=Golygu ffeiliau testun
|
| /vim-8.2.3635/runtime/lang/ |
| H A D | menu_polish_poland.1250.vim | 238 tmenu ToolBar.Save Zapisz bie��cy plik 260 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie��cy projekt
|
| H A D | menu_pl_pl.utf-8.vim | 238 tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik 260 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt
|
| H A D | menu_pl_pl.iso_8859-2.vim | 238 tmenu ToolBar.Save Zapisz bie��cy plik 260 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie��cy projekt
|
| /vim-8.2.3635/runtime/syntax/ |
| H A D | cucumber.vim | 23 …\"cy-GB": {"and": "A\\>", "background": "Cefndir\\>", "but": "Ond\\>", "examples": "Enghreifftiau\…
|
| H A D | redif.vim | 720 …a\|cv\|ky\|cf\|td\|cl\|cn\|cx\|cc\|co\|km\|cg\|cd\|ck\|cr\|ci\|hr\|cu\|cw\|cy\|cz\|dk\|dj\|dm\|do\… 764 …br\|bs\|bug\|bxr\|ca\|ce\|ceb\|ch\|cho\|chr\|chy\|co\|cr\|cs\|csb\|cu\|cv\|cy\|da\|de\|diq\|dsb\|d…
|
| /vim-8.2.3635/runtime/autoload/ |
| H A D | phpcomplete.vim | 2799 …cy, int $width, int $height, int $start, int $end, int $color | bool','imagechar(':'resource $imag…
|
| /vim-8.2.3635/runtime/keymap/ |
| H A D | korean-dubeolsik_utf-8.vim | 372 cy 쵸
|