Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:dei (Results 1 – 25 of 61) sorted by relevance

123

/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/core-api/
H A Dsymbol-namespaces.rst6 Spazio dei nomi dei simboli
9 Questo documento descrive come usare lo spazio dei nomi dei simboli
16 Lo spazio dei nomi dei simboli è stato introdotto come mezzo per strutturare
27 2. Come definire uno spazio dei nomi dei simboli
41 argomento aggiuntivo: lo spazio dei nomi.
51 dei nomi avrà questo campo impostato a ``NULL``. Non esiste uno spazio dei nomi
69 dei nomi USB_COMMON, si può aggiungere la seguente linea in
76 verrà esportato nello spazio dei nomi indicato.
100 importato. Un risvolto di questo fatto è che gli spazi dei
133 un simbolo da uno spazio dei nomi che non è stato importato.
[all …]
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/process/
H A Dmaintainer-handbooks.rst10 Note sul processo di sviluppo dei sottosistemi e dei sorgenti dei manutentori
H A Dhowto.rst69 di visionare il file, COPYING, presente nella cartella principale dei
101 Questo file fornisce una lista dei pacchetti software necessari
139 - Portabilità fra Sistemi Operativi dei driver.
156 chi è semplicemente curioso), poiché risolve molti dei più comuni
186 rispettivamente dalla cartella principale dei sorgenti del kernel.
246 - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche
288 legato allo stato dei bachi e non ad una cronologia preventiva."*
315 Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro patch
327 Gli indirizzi dei repositori di sottosistema sono indicati nel file
345 tutti i rami dei sottosistemi vengono inclusi su base quotidiana:
[all …]
H A Dbotching-up-ioctls.rst17 inviare dei programmi alla GPU. Il che è va bene dato che non c'è più un insano
93 * Abbiate un semplice codice di test per ognuno dei casi sopracitati.
102 moriranno comunque nel più strano dei casi particolari:
104 * Le ioctl devono verificare l'overflow dei vettori. Inoltre, per i valori
121 i segnali; secondo questo vi permetterà di verificare il 90% dei percorsi
122 d'errore interrompendo i vostri test con dei segnali. Grazie all'amore di X
138 * Preparate dei test riguardo ai casi particolarmente estremi nel codice di
170 * Per le scadenze (*timeout*) usate valori temporali assoluti. Se siete dei
185 * Sviluppate dei test per i casi estremi, specialmente verificate che i valori
205 impostate uno spazio dei nomi riservato per ogni descrittore di file, il che
[all …]
H A D6.Followthrough.rst14 perfetta di patch. Uno dei più grandi errori che possono essere commessi
42 cinque o dieci anni? Molti dei cambiamenti che potrebbero esservi
65 condivise del kernel. Uno dei compiti dei manutentori è quello di mantenere
73 impediscano che ciò accada. Quando avete dei suggerimenti sulla revisione,
127 e una volta che la maggior parte degli appunti dei revisori sono stati
152 concludersi con la messa a lato di alcuni dei lavori svolti cosicché le
154 risoluzione dei conflitti richiederà del lavoro con altri sviluppatori e,
155 possibilmente, lo spostamento di alcune patch da dei sorgenti a degli altri
158 dell'avvento dei sorgenti linux-next, questi conflitti spesso emergevano solo
182 E, ovviamente, dove ci sono *tester*, ci saranno anche dei rapporti su
[all …]
H A Dchanges.rst14 Questo documento fornisce una lista dei software necessari per eseguire questa
167 Il programma OpenSSL e la libreria crypto vengono usati per la firma dei moduli
168 e la gestione dei certificati; sono usati per la creazione della chiave e
171 Se la firma dei moduli è abilitata, allora vi servirà openssl per compilare il
210 verso una documentazione integrata nei sorgenti stessi usando dei commenti
230 ksymoops per decodificarlo, ma nella maggior parte dei casi non vi servirà.
336 Filtro dei pacchetti / NAT
339 Il codice per filtraggio dei pacchetti e il NAT fanno uso degli stessi
373 ``rmtab`` e significa che il kernel deve essere al corrente solo dei clienti
H A Dsubmitting-patches.rst43 principali del kernel. La maggior parte dei manutentori hanno i propri
74 o la dimensione del file binario, includete dei numeri a supporto della
171 i risultati dei comandi ``git log`` o ``git show`` come nell'esempio
214 avete introdotto dei bachi.
351 invieranno dei commenti su come migliorare la vostra patch. Dovete
589 Dichiarazione di svista dei revisori
717 attendono dei commenti (*Request For Comments*).
765 cosicché i nomi dei file elencati non occupino troppo spazio
767 indentazione). (``git`` genera di base dei diffstat adatti).
805 marcatori temporali, la lista dei moduli, la lista dei registri, lo
[all …]
H A Dmaintainer-tip.rst7 Il tascabile dei sorgenti tip
H A Dcode-of-conduct.rst7 Accordo dei contributori sul codice di condotta
H A Dapplying-patches.rst13 Questo documento è obsoleto. Nella maggior parte dei casi, piuttosto
H A Dcoding-style.rst98 Al di fuori dei commenti, della documentazione ed escludendo i Kconfig, gli
134 dell'indentazione, non ci sono motivi tecnici sulla base dei quali scegliere
205 terminale con 25 righe), avrete delle righe vuote da riempire con dei
304 e nessuno spazio attorno agli operatori dei membri di una struttura ``.`` e
324 contrario dei programmatori Modula-2 o Pascal, i programmatori C non usano
472 Nei prototipi di funzione, includete i nomi dei parametri e i loro tipi.
500 - attributi dei parametri (in questo caso, ``__printf(4, 5)``)
770 Da notare che la sincronizzazione **non** si sostituisce al conteggio dei
778 il numero dei suoi utenti, e il contatore globale viene decrementato una
781 Un esempio di questo tipo di conteggio dei riferimenti multi-livello può
[all …]
H A Dmaintainers.rst3 Lista dei manutentori e come inviare modifiche al kernel
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/arch/riscv/
H A Dpatch-acceptance.rst15 dei nuovi moduli o estensioni possono cambiare in fase di sviluppo - a
17 flessibilità può portare a dei problemi di manutenzioni per il
38 riferimento HEAD corrente dei rami `for-next` e `fixes` dei sorgenti RISC-V,
42 vengano applicate Le patch che non passano i controlli, nella maggior parte dei
/linux-6.15/fs/f2fs/
H A Dextent_cache.c657 struct extent_info ei, dei, prev; in __update_extent_tree_range() local
683 dei.len = 0; in __update_extent_tree_range()
708 dei = en->ei; in __update_extent_tree_range()
709 org_end = dei.fofs + dei.len; in __update_extent_tree_range()
712 if (fofs > dei.fofs && (type != EX_READ || in __update_extent_tree_range()
726 end - dei.fofs + dei.blk, false, in __update_extent_tree_range()
727 dei.age, dei.last_blocks, in __update_extent_tree_range()
734 end, en->ei.len - (end - dei.fofs), in __update_extent_tree_range()
735 en->ei.blk + (end - dei.fofs), true, in __update_extent_tree_range()
736 dei.age, dei.last_blocks, in __update_extent_tree_range()
[all …]
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/dev-tools/
H A Dclang-format.rst29 principale dei sorgenti del kernel. Le regole scritte in quel file tentano
40 Altrimenti, potete scaricare una versione pre-generata dei binari di LLVM/clang
101 Utilizzando dei plugin per il vostro editor, potete riformattare una
110 Questo programma si integra con molti dei più popolari editor. Alcuni di
117 e IDEs dovreste essere in grado di trovare dei plugin pronti all'uso.
147 - Allineamento dei valori iniziali, per esempio::
H A Dindex.rst14 :caption: Tabella dei contenuti
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/
H A Dhacking.rst68 e durante le operazioni nello strato dei dispositivi a blocchi
184 Primo, nella maggior parte dei casi non volete creare nuove chiamate di
214 Se dovete eseguire dei calcoli molto lunghi: pensate allo spazio utente.
359 di vista dei processori, non dal punto di vista dei driver dei dispositivi
399 per fare conversioni sull'ordine dei byte (endianess): esse ritornano
591 utili quando si vuole impostare atomicamente dei flag.
635 spazio dei nomi. Lo spazio dei nomi è documentato in
644 spazio dei nomi. Lo spazio dei nomi è documentato in
659 Convenzione dei valori di ritorno
684 Inizializzazione dei campi d'una struttura
[all …]
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/
H A Dparse-headers.rst9 Qualche volta è utile includere dei file di intestazione e degli esempi di codice C
10 al fine di descrivere l'API per lo spazio utente e per generare dei riferimenti
12 dello spazio utente ha ulteriori vantaggi: Sphinx genererà dei messaggi
99 Per entrambe le dichiarazioni, il \ **tipo**\ può essere uno dei seguenti:
H A Dsphinx.rst44 La maggior parte delle distribuzioni Linux forniscono Sphinx, ma l'insieme dei
109 sarà in grado di darvi dei suggerimenti su come procedere per completare
124 L'impostazione predefinita prevede il controllo dei requisiti per la generazione
225 * Mantenete la decorazione dei livelli di intestazione come segue:
250 quello incontrato*), avere uniformità dei livelli principali rende più
251 semplice la lettura dei documenti.
386 documento in uno dei seguenti modi (da notare che l'estensione
399 Nella maggioranza dei casi si consiglia il primo metodo perché è più
459 La rappresentazione dipenderà dei programmi installati. Se avete Graphviz
476 L'opzione ``caption`` è necessaria in caso si vogliano aggiungere dei
H A Dkernel-doc.rst35 e le strutture dati nei file d'intestazione dovrebbero avere dei commenti
43 dei sorgenti. Quest'ultima raccomandazione ha una priorità più bassa ed è a
58 una struttura più coerente dei sorgenti. Questa raccomandazione ha una priorità
86 del kernel quando viene richiesto di effettuare dei controlli extra con GCC::
310 Commenti in linea per la documentazione dei membri
348 Documentazione dei tipi di dato
420 All'interno dei commenti di tipo kernel-doc vengono riconosciuti i seguenti
481 Tuttavia, la personalizzazione dei collegamenti è possibile solo con
492 dei blocchi di documentazione kernel-doc con un formato libero invece
533 principale dei sorgenti del kernel. La direttiva supporta le seguenti opzioni:
[all …]
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/staging/
H A Dmagic-number.rst11 Questo documento è un registro dei numeri magici in uso. Quando
17 dei numeri magici. Questo vi permette in fase d'esecuzione di (a) verificare
38 Registro dei cambiamenti::
/linux-6.15/drivers/net/ethernet/microchip/lan966x/
H A Dlan966x_port.c471 u8 pcp, dei; in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set() local
489 dei = 1; in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set()
491 dei = 0; in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set()
493 lan_rmw(REW_PCP_DEI_CFG_DEI_QOS_VAL_SET(dei) | in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set()
499 i + dei * LAN966X_PORT_QOS_PCP_COUNT)); in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set()
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/RCU/
H A Dtorture.rst33 Sulla maggior parte dei sistemi questo rapporto si produce col comando "dmesg |
70 * "rtbke": rcutorture è stato capace di creare dei kthread real-time per forzare
73 * "rtbre": sebbene rcutorture sia riuscito a creare dei kthread capaci di
109 dalla vista dei lettori. Ad eccezione dell'ultimo valore, gli altri
120 Questa riga mostra lo stato dei contatori per processore, in questo caso per
125 il valore totale dei contatori.
276 rcutorture stesso o dei suoi programmi.
320 Alcuni dei parametri originali di kvm.sh possono essere sovrascritti, in
354 e stampati. La maggior parte dei parametri di kvm.sh possono essere usati con
355 kvm-remote.sh, tuttavia la lista dei sistemi deve venire sempre per prima.
[all …]
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/locking/
H A Dlockdep-design.rst25 verifica permanentemente la correttezza dell'uso dei blocchi e delle loro
174 abbia mai trattenuto dei blocchi insicuri in interruzioni.
177 verificheremo se abbia trattenuto dei blocchi insicuri in interruzioni
181 abbia trattenuto dei blocchi sicuri in interruzioni.
184 verificheremo se abbia trattenuto dei blocchi sicuri in interruzioni
210 esempio, per i blocchi a mutua esclusione dei *block-dev* si avrebbe una
337 Risoluzione dei problemi
349 descrizione dei due problemi:
398 Lettura ricorsiva dei blocchi
425 Come suggerisce il nome, i lettori ricorsivi sono dei bloccatori a cui è
[all …]
/linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/i2c/
H A Dsummary.rst21 oltre quanto richiesto da I2C. Le moderne schede madri dei PC si affidano a
35 Il bus I2C connette uno o più circuiti integrati controllori a dei dispositivi.
59 I driver dei dispositivi sono contenuti in una cartella specifica per la

123