| /vim-8.2.3635/src/ |
| H A D | version.c | 8646 char_u vers[20]; in do_intro_line() local 8668 STRCPY(vers, mediumVersion); in do_intro_line() 8672 if (isalpha((int)vers[3])) in do_intro_line() 8674 int len = (isalpha((int)vers[4])) ? 5 : 4; in do_intro_line() 8675 sprintf((char *)vers + len, ".%d%s", highest_patch(), in do_intro_line() 8679 sprintf((char *)vers + 3, ".%d", highest_patch()); in do_intro_line() 8681 col += (int)STRLEN(vers); in do_intro_line() 8708 screen_puts(vers, row, col, 0); in do_intro_line()
|
| H A D | buffer.c | 5454 int vers; in chk_modeline() local 5476 vers = getdigits(&e); in chk_modeline() 5481 || (VIM_VERSION_100 >= vers && isdigit(s[3])) in chk_modeline() 5482 || (VIM_VERSION_100 < vers && s[3] == '<') in chk_modeline() 5483 || (VIM_VERSION_100 > vers && s[3] == '>') in chk_modeline() 5484 || (VIM_VERSION_100 == vers && s[3] == '='))) in chk_modeline()
|
| /vim-8.2.3635/src/testdir/ |
| H A D | test_modeline.vim | 85 " Test with vim:{vers}: (version {vers} or later). 101 " Test with vim>{vers}: (version after {vers}). 117 " Test with vim<{vers}: (version before {vers}). 133 " Test with vim={vers}: (version {vers} only).
|
| H A D | test_eval_stuff.vim | 168 call assert_fails('let vers = 1.2.3', 'E488:') 184 let vers = 1.2.3 185 call assert_equal('123', vers)
|
| /vim-8.2.3635/runtime/tutor/ |
| H A D | tutor.fr.utf-8 | 35 j La touche j ressemble à une flèche vers le bas. 172 déplacez-vous en bas vers le résumé suivant. 280 2. Tapez 2w pour déplacer le curseur de 2 mots vers l'avant. 282 3. Tapez 3e pour déplacer le curseur à la fin du troisième mot vers 305 1. Déplacez le curseur vers le premier mot en MAJUSCULES dans la ligne 628 2. Taper / suivi d'un texte recherche ce texte vers l'AVANT. 629 Taper ? suivi d'un texte recherche ce texte vers l'ARRIÈRE. 701 2. Appuyez v et déplacez le curseur vers la cinquième ligne plus bas. 728 Puis déplacez-vous vers le bas pour voir cette leçon à nouveau. 804 5. Utilisez e pour vous déplacer vers le mot incomplet suivant et
|
| H A D | tutor.fr | 35 j La touche j ressemble � une fl�che vers le bas. 172 d�placez-vous en bas vers le r�sum� suivant. 280 2. Tapez 2w pour d�placer le curseur de 2 mots vers l'avant. 282 3. Tapez 3e pour d�placer le curseur � la fin du troisi�me mot vers 305 1. D�placez le curseur vers le premier mot en MAJUSCULES dans la ligne 628 2. Taper / suivi d'un texte recherche ce texte vers l'AVANT. 629 Taper ? suivi d'un texte recherche ce texte vers l'ARRI�RE. 701 2. Appuyez v et d�placez le curseur vers la cinqui�me ligne plus bas. 728 Puis d�placez-vous vers le bas pour voir cette le�on � nouveau. 804 5. Utilisez e pour vous d�placer vers le mot incomplet suivant et
|
| H A D | tutor.pt.utf-8 | 694 que agora existem duas cópias da Lição 5.3, a original e a versão do 996 Revisão e atualização da tradução para a versão 1.7 por Jakson Aquino, 999 Nova revisão e atualização para a versão 1.8 por Roní Gonçalves,
|
| H A D | tutor.pt | 694 que agora existem duas c�pias da Li��o 5.3, a original e a vers�o do 996 Revis�o e atualiza��o da tradu��o para a vers�o 1.7 por Jakson Aquino, 999 Nova revis�o e atualiza��o para a vers�o 1.8 por Ron� Gon�alves,
|
| /vim-8.2.3635/runtime/lang/ |
| H A D | menu_fr_fr.latin1.vim | 249 menutrans Move\ &To &D�placer\ vers\ le 256 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotation\ vers\ le\ &haut<Tab>^WR 257 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas<Tab>^Wr
|
| /vim-8.2.3635/src/po/ |
| H A D | pt_BR.po | 1499 msgstr "E196: Sem suporte a dígrafos nesta versão" 3159 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Motif):\n" 3166 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão neXtaw):\n" 3173 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Athena):\n" 3225 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão GTK+):\n" 3405 msgstr " não pode ser usado com esta versão do Vim.\n" 3408 msgstr "Use o Vim versão 3.0.\n" 3577 msgstr " [do Vim versão 3.0]" 3630 " [não pode ser usado com esta versão do Vim]" 4390 msgstr "Necessário %s versão %ld\n" [all …]
|
| H A D | fr.po | 337 msgstr "�criture vers un p�riph�rique d�sactiv� par l'option 'opendevice'" 3905 "ESPACE/d/j : �cran/page/ligne vers le bas, b/u/k : vers le haut, q : quitter" 4357 msgstr "vers %s sur %s" 5206 msgstr "La conversion dans %s non support�e : de %s vers %s"
|
| H A D | sv.po | 4560 msgstr " (vers�tt)"
|
| /vim-8.2.3635/runtime/syntax/ |
| H A D | stata.vim | 170 syn keyword stataCommand vers[ion]
|
| H A D | aml.vim | 37 …[nfoschema] updatel[abels] upo[s] us[age] v va[riety] vcgl vcgl2 veri[fy] vers[ion] vertex viewrst…
|
| H A D | foxpro.vim | 308 syn match foxproFunc "\<vers\%[ion]\>\s*("me=e-1
|
| /vim-8.2.3635/runtime/spell/en/ |
| H A D | en_NZ.diff | 1043 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v 1731 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v
|
| H A D | en_AU.diff | 1043 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v 1730 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v
|
| /vim-8.2.3635/runtime/doc/ |
| H A D | netbeans.txt | 817 version vers Report the version of the interface implementation. Vim
|
| H A D | options.txt | 586 vim{vers}: version {vers} or later 587 vim<{vers}: version before {vers} 588 vim={vers}: version {vers} 589 vim>{vers}: version after {vers} 590 {vers} is 700 for Vim 7.0 (hundred times the major version plus minor).
|
| H A D | todo.txt | 4572 not printed and what is? Check ":print", ":set all", ":args", ":vers",
|
| H A D | version5.txt | 1630 wrong (e.g. ":vers", ":hi"). Also when the bottom part of the window was
|
| /vim-8.2.3635/src/auto/ |
| H A D | configure | 1200 -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V)
|