Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:vers (Results 1 – 22 of 22) sorted by relevance

/vim-8.2.3635/src/
H A Dversion.c8646 char_u vers[20]; in do_intro_line() local
8668 STRCPY(vers, mediumVersion); in do_intro_line()
8672 if (isalpha((int)vers[3])) in do_intro_line()
8674 int len = (isalpha((int)vers[4])) ? 5 : 4; in do_intro_line()
8675 sprintf((char *)vers + len, ".%d%s", highest_patch(), in do_intro_line()
8679 sprintf((char *)vers + 3, ".%d", highest_patch()); in do_intro_line()
8681 col += (int)STRLEN(vers); in do_intro_line()
8708 screen_puts(vers, row, col, 0); in do_intro_line()
H A Dbuffer.c5454 int vers; in chk_modeline() local
5476 vers = getdigits(&e); in chk_modeline()
5481 || (VIM_VERSION_100 >= vers && isdigit(s[3])) in chk_modeline()
5482 || (VIM_VERSION_100 < vers && s[3] == '<') in chk_modeline()
5483 || (VIM_VERSION_100 > vers && s[3] == '>') in chk_modeline()
5484 || (VIM_VERSION_100 == vers && s[3] == '='))) in chk_modeline()
/vim-8.2.3635/src/testdir/
H A Dtest_modeline.vim85 " Test with vim:{vers}: (version {vers} or later).
101 " Test with vim>{vers}: (version after {vers}).
117 " Test with vim<{vers}: (version before {vers}).
133 " Test with vim={vers}: (version {vers} only).
H A Dtest_eval_stuff.vim168 call assert_fails('let vers = 1.2.3', 'E488:')
184 let vers = 1.2.3
185 call assert_equal('123', vers)
/vim-8.2.3635/runtime/tutor/
H A Dtutor.fr.utf-835 j La touche j ressemble à une flèche vers le bas.
172 déplacez-vous en bas vers le résumé suivant.
280 2. Tapez 2w pour déplacer le curseur de 2 mots vers l'avant.
282 3. Tapez 3e pour déplacer le curseur à la fin du troisième mot vers
305 1. Déplacez le curseur vers le premier mot en MAJUSCULES dans la ligne
628 2. Taper / suivi d'un texte recherche ce texte vers l'AVANT.
629 Taper ? suivi d'un texte recherche ce texte vers l'ARRIÈRE.
701 2. Appuyez v et déplacez le curseur vers la cinquième ligne plus bas.
728 Puis déplacez-vous vers le bas pour voir cette leçon à nouveau.
804 5. Utilisez e pour vous déplacer vers le mot incomplet suivant et
H A Dtutor.fr35 j La touche j ressemble � une fl�che vers le bas.
172 d�placez-vous en bas vers le r�sum� suivant.
280 2. Tapez 2w pour d�placer le curseur de 2 mots vers l'avant.
282 3. Tapez 3e pour d�placer le curseur � la fin du troisi�me mot vers
305 1. D�placez le curseur vers le premier mot en MAJUSCULES dans la ligne
628 2. Taper / suivi d'un texte recherche ce texte vers l'AVANT.
629 Taper ? suivi d'un texte recherche ce texte vers l'ARRI�RE.
701 2. Appuyez v et d�placez le curseur vers la cinqui�me ligne plus bas.
728 Puis d�placez-vous vers le bas pour voir cette le�on � nouveau.
804 5. Utilisez e pour vous d�placer vers le mot incomplet suivant et
H A Dtutor.pt.utf-8694 que agora existem duas cópias da Lição 5.3, a original e a versão do
996 Revisão e atualização da tradução para a versão 1.7 por Jakson Aquino,
999 Nova revisão e atualização para a versão 1.8 por Roní Gonçalves,
H A Dtutor.pt694 que agora existem duas c�pias da Li��o 5.3, a original e a vers�o do
996 Revis�o e atualiza��o da tradu��o para a vers�o 1.7 por Jakson Aquino,
999 Nova revis�o e atualiza��o para a vers�o 1.8 por Ron� Gon�alves,
/vim-8.2.3635/runtime/lang/
H A Dmenu_fr_fr.latin1.vim249 menutrans Move\ &To &D�placer\ vers\ le
256 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotation\ vers\ le\ &haut<Tab>^WR
257 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas<Tab>^Wr
/vim-8.2.3635/src/po/
H A Dpt_BR.po1499 msgstr "E196: Sem suporte a dígrafos nesta versão"
3159 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Motif):\n"
3166 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão neXtaw):\n"
3173 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão Athena):\n"
3225 "Argumentos reconhecidos pelo gvim (versão GTK+):\n"
3405 msgstr " não pode ser usado com esta versão do Vim.\n"
3408 msgstr "Use o Vim versão 3.0.\n"
3577 msgstr " [do Vim versão 3.0]"
3630 " [não pode ser usado com esta versão do Vim]"
4390 msgstr "Necessário %s versão %ld\n"
[all …]
H A Dfr.po337 msgstr "�criture vers un p�riph�rique d�sactiv� par l'option 'opendevice'"
3905 "ESPACE/d/j : �cran/page/ligne vers le bas, b/u/k : vers le haut, q : quitter"
4357 msgstr "vers %s sur %s"
5206 msgstr "La conversion dans %s non support�e : de %s vers %s"
H A Dsv.po4560 msgstr " (vers�tt)"
/vim-8.2.3635/runtime/syntax/
H A Dstata.vim170 syn keyword stataCommand vers[ion]
H A Daml.vim37 …[nfoschema] updatel[abels] upo[s] us[age] v va[riety] vcgl vcgl2 veri[fy] vers[ion] vertex viewrst…
H A Dfoxpro.vim308 syn match foxproFunc "\<vers\%[ion]\>\s*("me=e-1
/vim-8.2.3635/runtime/spell/en/
H A Den_NZ.diff1043 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v
1731 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v
H A Den_AU.diff1043 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v
1730 ! SFX R 0 vers [^aeio][aeiou]v
/vim-8.2.3635/runtime/doc/
H A Dnetbeans.txt817 version vers Report the version of the interface implementation. Vim
H A Doptions.txt586 vim{vers}: version {vers} or later
587 vim<{vers}: version before {vers}
588 vim={vers}: version {vers}
589 vim>{vers}: version after {vers}
590 {vers} is 700 for Vim 7.0 (hundred times the major version plus minor).
H A Dtodo.txt4572 not printed and what is? Check ":print", ":set all", ":args", ":vers",
H A Dversion5.txt1630 wrong (e.g. ":vers", ":hi"). Also when the bottom part of the window was
/vim-8.2.3635/src/auto/
H A Dconfigure1200 -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V)