| /vim-8.2.3635/src/testdir/ |
| H A D | test_lispwords.vim | 26 \ '(let ((ti (gensym)))', 31 \ '(let ((,ti ,title))', 32 \ '(as title ,ti)', 34 \ '(as h2 (string-upcase ,ti)))', 61 \ ' (let ((ti (gensym)))', 66 \ ' (let ((,ti ,title))', 67 \ ' (as title ,ti)', 69 \ ' (as h2 (string-upcase ,ti)))',
|
| H A D | test_smartindent.vim | 86 call assert_equal([' if (cond1 &&', "\t cond2) {", "\ti = 10;", 98 call assert_equal([' abc;', "\tj = 1;", "\t/* comment */", "\ti = 10;"],
|
| H A D | test_blockedit.vim | 23 "call feedkeys("Vj\<c-v>$o$A\<bs>\<esc>", 'ti')
|
| /vim-8.2.3635/runtime/tutor/ |
| H A D | tutor.it.utf-8 | 7 descrivere quei comandi che ti permettono di usare facilmente 34 1. Muovi il cursore sullo schermo finché non ti senti a tuo agio. 61 4. Se hai memorizzato questi comandi e ti senti pronto, esegui i passi 472 3. L'operatore change ti permette di cambiare dal cursore fino a dove 502 3. Batti il numero della linea in cui ti trovavi e poi G . Questo ti 505 4. Se ti senti sicuro nel farlo, esegui i passi da 1 a 3. 581 G [G Maiuscolo] ti porta all'ultima linea del file. 582 numero G ti porta alla linea con quel numero. 583 gg ti porta alla prima linea del file. 592 ti posizioni sulla corrispondente parentesi. [all …]
|
| H A D | tutor.it | 7 descrivere quei comandi che ti permettono di usare facilmente 34 1. Muovi il cursore sullo schermo finch� non ti senti a tuo agio. 61 4. Se hai memorizzato questi comandi e ti senti pronto, esegui i passi 472 3. L'operatore change ti permette di cambiare dal cursore fino a dove 502 3. Batti il numero della linea in cui ti trovavi e poi G . Questo ti 505 4. Se ti senti sicuro nel farlo, esegui i passi da 1 a 3. 581 G [G Maiuscolo] ti porta all'ultima linea del file. 582 numero G ti porta alla linea con quel numero. 583 gg ti porta alla prima linea del file. 592 ti posizioni sulla corrispondente parentesi. [all …]
|
| H A D | tutor.vi.utf-8 | 98 1. Di chuyển con trỏ tới dòng có dấu ---> đầu tiên. 101 đầu tiên NGAY SAU chỗ muốn chèn văn bản. 135 Bây giờ chúng ta tiếp tục với Bài 2. 237 đầu tiên 238 2. Gõ x để xóa chữ cái gây ra lỗi đầu tiên. 307 2. Di chuyển con trỏ tới ký tự gõ sai đầu tiên. 334 4. Gõ <ESC> và chuyển tới lỗi tiếp theo (chữ cái đầu tiên trong số cần thay.) 359 4. Di chuyển con trỏ tới dòng có lỗi đầu tiên. 387 Bây giờ chúng ta tiếp tục bài học mới. 469 thấy đầu tiên trên dòng (từ 'duou' đầu dòng). [all …]
|
| H A D | tutor.cs.cp1250 | 50 !! POZN�MKA: P�ed vykon�n�m t�chto krok� si p�e�ti celou lekci!! 398 Pozn�mka: P�e�ti si celou lekci ne� za�ne� vykon�vat kroky!! 662 ---> Tento ��dek ti umo��uje nacvi�it 663 ---> Tento ��dek ti umo��uje nacvi�it p�id�v�n� textu na konec ��dky. 771 2. Nyn� �ti uk�zkov� "vimrc" soubor: 787 p��kaz�. D�le si p�e�ti u�ivatelsk� manu�l: ":help user-manual".
|
| H A D | tutor.cs.utf-8 | 50 !! POZNÁMKA: Před vykonáním těchto kroků si přečti celou lekci!! 398 Poznámka: Přečti si celou lekci než začneš vykonávat kroky!! 662 ---> Tento řádek ti umožňuje nacvičit 663 ---> Tento řádek ti umožňuje nacvičit přidávání textu na konec řádky. 771 2. Nyní čti ukázkový "vimrc" soubor: 787 příkazů. Dále si přečti uživatelský manuál: ":help user-manual".
|
| H A D | tutor.sk.cp1250 | 505 vr�ti na riadok, na ktorom si prv� kr�t stla�il CTRL-G. 601 CTRL-O �a vr�ti sp� na star�iu poz�ciu, CTRL-I na nov�iu poz�ciu. 765 ---> Tento ri ti dovo�uje n�cv pri�van testu na koniec riadku. 766 ---> Tento riadok ti dovo�uje n�cvik prid�vania textu na koniec riadku.
|
| H A D | tutor.sk.utf-8 | 505 vráti na riadok, na ktorom si prvý krát stlačil CTRL-G. 601 CTRL-O ťa vráti späť na staršiu pozíciu, CTRL-I na novšiu pozíciu. 765 ---> Tento ri ti dovoľuje nácv priávan testu na koniec riadku. 766 ---> Tento riadok ti dovoľuje nácvik pridávania textu na koniec riadku.
|
| H A D | tutor.sk | 505 vr�ti na riadok, na ktorom si prv� kr�t stla�il CTRL-G. 601 CTRL-O �a vr�ti sp� na star�iu poz�ciu, CTRL-I na nov�iu poz�ciu. 765 ---> Tento ri ti dovo�uje n�cv pri�van testu na koniec riadku. 766 ---> Tento riadok ti dovo�uje n�cvik prid�vania textu na koniec riadku.
|
| H A D | tutor.cs | 50 !! POZN�MKA: P�ed vykon�n�m t�chto krok� si p�e�ti celou lekci!! in dolu() 398 Pozn�mka: P�e�ti si celou lekci ne� za�ne� vykon�vat kroky!! in dolu()
|
| H A D | tutor.hr.cp1250 | 320 ---> 7) Kao i ti. 386 ---> d) Mo�e� li i ti nau�iti?
|
| H A D | tutor.hr | 320 ---> 7) Kao i ti. 386 ---> d) Mo�e� li i ti nau�iti?
|
| /vim-8.2.3635/src/po/ |
| H A D | vi.po | 68 msgstr "E88: Đây là bộ đệm đầu tiên" 476 msgstr "tiếp tục trong %s" 537 msgstr "E164: Đây là tập tin đầu tiên" 754 msgstr "Ký tự đầu tiên không cho phép" 1279 msgstr "Đọc từ đầu vào tiêu chuẩn stdin..." 1746 msgstr "Tìm tiếp" 2283 "Xem thông tin chi tiết với: \"vim -h\"\n" 2948 " ID tiến trình: " 3201 msgstr "Nhấn phím ENTER để tiếp tục" 4176 msgstr " dòng trước dòng đầu tiên" [all …]
|
| H A D | lv.po | 250 msgstr "Neatpazīti karodziņi %s rindā %d: %s"
|
| /vim-8.2.3635/runtime/doc/ |
| H A D | makehtml.awk | 7 while ( getline ti <"tags.ref" > 0 ) { 8 nf=split(ti,tag," ");
|
| H A D | tips.txt | 152 On startup, vim echoes the value of the termcap variable ti (terminfo: 160 :te=\E[2J\E[?47l\E8:ti=\E7\E[?47h: 166 builtin xterm will include the mentioned "te" and "ti" entries.
|
| /vim-8.2.3635/runtime/autoload/ |
| H A D | ccomplete.vim | 466 for ti in range(len(cmdtokens) - 1) 467 if cmdtokens[ti] =~ '^\w' 468 let name = cmdtokens[ti]
|
| /vim-8.2.3635/src/ |
| H A D | evalvars.c | 652 int ti = 0; in heredoc_get() local 686 for (ti = 0; ti < text_indent_len; ++ti) in heredoc_get() 687 if (theline[ti] != text_indent[ti]) in heredoc_get() 690 if (list_append_string(l, theline + ti, -1) == FAIL) in heredoc_get()
|
| H A D | gui_w32.c | 4491 TOOLINFOA ti = {sizeof(ti)}; in show_sizing_tip() local 4494 ti.hwnd = s_hwnd; in show_sizing_tip() 4495 ti.uId = (UINT_PTR)s_hwnd; in show_sizing_tip() 4496 ti.uFlags = TTF_SUBCLASS | TTF_IDISHWND; in show_sizing_tip() 4497 ti.lpszText = buf; in show_sizing_tip() 4505 SendMessage(hwndTip, TTM_ADDTOOL, 0, (LPARAM)&ti); in show_sizing_tip() 4506 SendMessage(hwndTip, TTM_TRACKACTIVATE, TRUE, (LPARAM)&ti); in show_sizing_tip() 4510 SendMessage(hwndTip, TTM_UPDATETIPTEXT, 0, (LPARAM)&ti); in show_sizing_tip()
|
| /vim-8.2.3635/runtime/keymap/ |
| H A D | kana.vim | 125 ti ち
|
| H A D | tamil_tscii.vim | 156 ti <char-202>
|
| /vim-8.2.3635/runtime/lang/ |
| H A D | menu_eo.utf-8.vim | 135 menutrans &Spell\ Check\ On Ŝal&ti\ literumilon 181 menutrans &Put\ Block Enme&ti\ blokon
|
| H A D | menu_vi_vn.vim | 157 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Lỗi\ tiếp\ theo<Tab>:cn 292 tmenu ToolBar.FindNext Tìm tiếp theo
|