Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ph (Results 1 – 16 of 16) sorted by relevance

/vim-8.2.3635/src/po/
H A Dvi.po1002 msgstr "E180: Giá trị phần phụ không đúng: %s"
1006 "E468: Tham số tự động kết thúc chỉ cho phép sử dụng với phần phụ đặc biệt"
1344 msgstr "Ghi nhớ một phần bộ đệm NetBeans không được cho phép"
2702 msgstr "E286: Việc thử mở phương pháp nhập không thành công"
3134 "E327: Một phần của đường dẫn tới phần tử của trình đơn không phải là trình "
3323 msgstr "E549: Tỷ lệ phần trăm không cho phép"
3362 msgstr "E551: Thành phần không cho phép"
3939 msgstr "E369: phần tử không cho phép trong %s%%[]"
4724 msgstr "Vim là chương trình mã nguồn mở và phân phối tự do"
4796 "E442: Cửa sổ không thể đồng thời ở bên trái phía trên và bên phải phía dưới"
[all …]
H A Dga.po3881 msgstr "E332: N� cheada�tear deighilteoir mar ph�irt de chonair roghchl�ir"
4521 "E244: Ainm neamhcheadaithe ar thacar carachtar \"%s\" mar ph�irt d'ainm cl� "
4530 msgstr "E245: Carachtar neamhcheadaithe '%c' mar ph�irt d'ainm cl� \"%s\""
6305 msgstr "Tabhair cabhair do ph�ist� bochta in Uganda!"
/vim-8.2.3635/runtime/tutor/
H A Dtutor.vi.utf-89 Cần khoảng 25-30 phút để hoàn thành bài học, phụ thuộc vào thời
20 Bây giờ, cần chắc chắn là phím Shift KHÔNG bị nhấn và hãy nhấn phím
29 k Gợi ý: phím h ở phía trái và di chuyển sang trái.
30 < h l > phím l ở bên phải và di chuyển sang phải.
38 3. Sử dụng phím di chuyển xuống bài 1.2.
80 3. Nhấn phím x để xóa ký tự không mong muốn.
119 1. Con trỏ được di chuyển bởi các phím mũi tên hoặc các phím hjkl.
697 Lặp lại vài lần bằng phím n.
703 Lặp lại vài lần bằng phím n.
744 - nhấn phím <HELP> (nếu bàn phím có)
[all …]
/vim-8.2.3635/runtime/lang/
H A Dmenu_vi_vn.vim26 menutrans &Syntax &Cú\ pháp
87 menutrans &Keymap Sơ\ đồ\ &bàn\ phím
88 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Chọn\ &phông\ chữ\.\.\.
92 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Cho\ &biết\ phần\ tử\ có\ cặp<Tab>:set\ sm!
103 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ẩn/hiện\ thanh\ kéo\ bên\ &phải
174 menutrans Fold\ Met&hod &Phương\ pháp\ gấp
183 menutrans S&yntax &Cú\ pháp
316 …_dialog = "Hãy chỉ ra đường dẫn để tìm kiếm tập tin.\nTên của thư mục phân cách nhau bởi dấu phẩy."
320 let g:menutrans_tags_dialog = "Nhập tên tập tin thẻ ghi (phân cách bởi dấu phẩy).\n"
/vim-8.2.3635/runtime/spell/fr/
H A Dfr_FR.diff21 REP f ph
51 REP f ph
/vim-8.2.3635/runtime/syntax/
H A Dplaintex.vim92 …ega\|[pP][hs]\=i\|rho\|[sS]igma\|tau\|[tT]heta\|[uU]psilon\|var\%(epsilon\|ph\=i\|rho\|sigma\|thet…
H A Ddiff.vim305 syn match diffBDiffer "^Hai tập tin nhị phân .* và .* khác nhau$"
H A Dredif.vim720 …p\|nl\|nc\|nz\|ni\|ne\|ng\|nu\|nf\|mp\|no\|om\|pk\|pw\|ps\|pa\|pg\|py\|pe\|ph\|pn\|pl\|pt\|pr\|qa\…
H A Dvim.vim37 …eef maxmapdepth mfd mmd modified mouses mzquantum nuw osfiletype patchmode ph preserveindent print…
/vim-8.2.3635/src/
H A Dos_win32.c5525 HANDLE ph = OpenProcess( in terminate_all() local
5527 if (ph != NULL) in terminate_all()
5529 terminate_all(ph, code); in terminate_all()
5530 CloseHandle(ph); in terminate_all()
/vim-8.2.3635/runtime/
H A Doptwin.vim830 call <SID>OptionG("ph", &ph)
/vim-8.2.3635/src/testdir/
H A Dtest_spellfile.vim731 call writefile(['REP 1', 'REP f ph test'], 'Xtest.aff')
/vim-8.2.3635/runtime/doc/
H A Dspell.txt1475 REP f ph ~
1476 REP ph f ~
H A Dquickref.txt849 'pumheight' 'ph' maximum height of the popup menu
H A Dtags784 'ph' options.txt /*'ph'*
H A Doptions.txt5941 *'pumheight'* *'ph'*
5942 'pumheight' 'ph' number (default 0)