| /linux-6.15/include/uapi/linux/ |
| H A D | cec.h | 1173 return las->num_log_addrs && in cec_is_2nd_tv() 1174 las->log_addr[0] >= CEC_LOG_ADDR_SPECIFIC && in cec_is_2nd_tv() 1175 las->primary_device_type[0] == CEC_OP_PRIM_DEVTYPE_TV; in cec_is_2nd_tv() 1184 return las->num_log_addrs && in cec_is_processor() 1185 las->log_addr[0] >= CEC_LOG_ADDR_BACKUP_1 && in cec_is_processor() 1195 return las->num_log_addrs == 1 && in cec_is_switch() 1196 las->log_addr[0] == CEC_LOG_ADDR_UNREGISTERED && in cec_is_switch() 1198 !(las->flags & CEC_LOG_ADDRS_FL_CDC_ONLY); in cec_is_switch() 1207 return las->num_log_addrs == 1 && in cec_is_cdc_only() 1208 las->log_addr[0] == CEC_LOG_ADDR_UNREGISTERED && in cec_is_cdc_only() [all …]
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/sp_SP/process/ |
| H A D | submit-checklist.rst | 25 a) Con las opciones ``CONFIG`` aplicables o modificadas ``=y``, ``=m``, 46 Verifique las infracciones triviales con el verificador de estilo de 48 Debería ser capaz de justificar todas las infracciones que permanezcan 56 7) Todas las nuevas opciones de ``Kconfig`` tienen texto de ayuda. 58 8) Ha sido revisado cuidadosamente con respecto a las combinaciones 60 con las pruebas -- la concentración mental da resultados aquí. 72 11) Incluya :ref:`kernel-doc <kernel_doc>` para documentar las API 87 14) Todas las rutas de código se han ejercido con todas las 90 15) Todas las nuevas entradas de ``/proc`` están documentadas en 119 22) Todas las barreras de memoria {p.ej., ``barrier()``, ``rmb()``, [all …]
|
| H A D | contribution-maturity-model.rst | 18 los mantenedores. Algunas de las conclusiones de esa discusión incluyeron 19 que las empresas que forman parte de la comunidad del kernel de Linux 31 individuales, aumentar la colaboración de las organizaciones y mejorar 34 El TAB insta a las organizaciones a evaluar continuamente su modelo de 39 de Código Abierto, alentamos a las organizaciones a publicar sus 64 considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. 73 con Linux o académicas (como las organizadas por la Fundación Linux, 76 considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. 85 organización (por ejemplo, todas las personas que reportan a un 107 comunidad en las revisiones oficiales de rendimiento. [all …]
|
| H A D | maintainer-kvm-x86.rst | 13 se sienta intimidado por la extensión de este documento y las numerosas 16 seguir las directrices de KVM x86, sea receptivo a los comentarios, y 33 Por lo general, las correcciones para el ciclo en curso se aplican 146 kernel-doc para las funciones. La gran mayoría de las funciones "públicas" 201 Tenga en cuenta que esto no coincide con las ramas temáticas (las ramas 298 También es obligatorio ejecutar las autopruebas y las pruebas unitarias de 313 Tenga en cuenta que las autopruebas de KVM y las pruebas de unidad de KVM 341 para las que no existe una verdadera habilitación. 345 validadas usando las pruebas existentes de KVM y/o las pruebas unitarias de 420 en las pruebas se ordenarán después de las actualizaciones de las [all …]
|
| H A D | management-style.rst | 17 las mismas preguntas (o similares) una y otra vez. 25 Por cierto, cuando se hable de “gerente de kernel”, se refiere a las 26 personas lideres técnicas, no de las personas que hacen la gestión 53 las personas a las que diriges conozcan los detalles mejor que tú, así 57 (Corolario: Si las personas a las que diriges no conocen los detalles 62 Así que el nombre del partido es **evitar** las decisiones, al menos las 76 Y las personas incluso verán eso como un verdadero liderazgo (*tos* 157 a demasiados desarrolladores del kernel. Resulta que alienar a las 178 - Se muy buenos en las disculpas. 211 medida en las de decir “Suena como una buena idea, - hazlo sin [all …]
|
| H A D | handling-regressions.rst | 56 identificada; las correcciones para la mayor parte de las regresiones 237 linux-next. Especialmente para las correcciones en las ramas de los kernels 315 El bot monitoriza las respuestas de los informes de las regresiones 363 las "(pre-)releases". 450 Ambos contienen más detalles que las secciones anteriores. 457 Linus Torvalds espera que se gestionen las regresiones: 540 situación en las dos últimas décadas. 572 las cosas sigan funcionando. 593 tampoco sobre las APIs y tampoco sobre las fases de la Luna. 679 las dependencias son terribles. [all …]
|
| H A D | 4.Coding.rst | 19 algunas de las maneras en que los desarrolladores del kernel pueden cometer 20 errores. Luego, el enfoque se dirigirá hacia hacer las cosas bien y las 32 las políticas descritas en ese archivo se tomaban como, en el mejor de los 34 código en el kernel que no cumple con las pautas de estilo de programación. 163 las clases de estructuras de datos iniciales a menudo no se aplica al 240 una amplia revisión para las interfaces del espacio de usuario. 255 El primer paso es simplemente prestar atención a las advertencias 264 Tenga en cuenta que no todas las advertencias del compilador están 291 Hay bastantes otras opciones de depuración, algunas de las cuales se 325 las cosas van mal. Consulte [all …]
|
| H A D | researcher-guidelines.rst | 10 transparente sobre el kernel de Linux, las actividades involucradas 26 actividades afines deben seguir las reglas estándar de ética de la 28 en general, ética en la tecnología y la investigación de las comunidades 44 públicamente, incluidas las publicaciones en listas de correo públicas y 45 las contribuciones a los repositorios públicos, es claramente permitida. 58 defectuosos / vulnerables o contribuir con la información engañosa a las 103 Por ejemplo (en inglés, pues es en las listas):: 141 otro desarrollador con conocimiento de las contribuciones a Linux, especialmente 142 dentro de su propia organización, y tener su ayuda con las revisiones antes de 143 enviarlas a las listas de correo publico tiende a mejorar significativamente la [all …]
|
| H A D | 1.Intro.rst | 16 empleadores pueden encontrar allí. Hay muchas razones por las que el 25 (merge window). Se cubren las distintas fases en el desarrollo del parche, 38 las herramientas que pueden ayudar a garantizar que los parches del kernel 58 :ref:`sp_development_conclusion` concluye el documento con punteros a las 69 de bolsillo, PC de escritorio, las supercomputadoras más grandes que 81 claro interés en las capacidades, el rendimiento, y la fiabilidad del 85 Una de las características más convincentes de Linux es que es accesible 154 de controladores, descargas, o las molestias de admitir múltiples 182 de fusionarse con el mainline. No importa cuán fuertes sean las 211 de las mejores maneras de ayudar a garantizar ese éxito. [all …]
|
| H A D | 7.AdvancedTopics.rst | 50 útil entender las herramientas de git para rescribir la historia (como 52 usuario de git debe conocer las referencias, las ramas remotas, el índice, 53 las fusiones fast-forward, los pushes y pulls, las cabezas separadas, 75 con cuidado; fusione los parches de las ramas de desarrollo cuando estén 105 ocasiones en las que sea necesario reescribir un árbol exportado. Mover 108 razones por las que el desarrollo debe hacerse en ramas privadas (que se 118 las fusiones demasiado frecuentes pueden desordenar el historial 127 Una de las mayores quejas recurrentes sobre herramientas como git es la 139 necesito poder confiar en las cosas *sin* tener que revisar 193 y si las líneas de código tienen espacios en blanco al final. Otros se [all …]
|
| H A D | howto.rst | 27 También trata de explicar las razones por las cuales la comunidad trabaja 48 entender las suposiciones que el kernel hace respecto a la cadena de 49 herramientas y las extensiones que usa, y desafortunadamente no hay 50 referencia definitiva para estas. Consulte las páginas de información de 60 la forma de hacer las cosas en su empresa. 101 razones detrás de esto. Se espera que todo el código nuevo siga las 152 Este archivo describe las reglas sobre cómo se suceden las versiones 163 aplicarlo a las diferentes ramas de desarrollo del kernel. 286 la versión número, manteniendo las dos primeras partes iguales. 473 Diferencias entre la comunidad kernel y las estructuras corporativas [all …]
|
| H A D | embargoed-hardware-issues.rst | 21 otras partes. Para algunos de los problemas, las mitigaciones de software 48 certificado de S/MIME de la lista están disponibles en las siguientes 107 de tales problemas bajo las reglas de embargo. 115 Todos los desarrolladores involucrados se comprometen a adherirse a las 118 actual y la eliminación de todas las listas de correo relacionadas. 123 las partes involucradas inmediatamente. Si usted o alguien tiene 131 de Linux, las reuniones cara a cara hacen imposible abordar los 133 difíciles de coordinar debido a las zonas horarias y otros factores y 209 el kernel principal y las ramas backport para versiones estables del 243 tiempo mínimo que se requiere para que todas las partes involucradas [all …]
|
| H A D | 6.Followthrough.rst | 11 Llegados a este punto, ha seguido las directrices dadas hasta ahora, lo que 51 no de las personas, y los revisores de código no lo están atacando 55 las agendas de sus empleadores a expensas de la suya. Los desarrolladores 64 en partes compartidas del kernel. Una de las tareas que realizan los 79 explicaciones tienen sentido, el revisor las aceptará. Sin embargo, si su 82 sobre las cosas. Puede ser fácil quedar cegado por su propia solución a un 106 ¿Qué sucede si ha intentado hacer todo bien y las cosas aún no van a 115 hacerse a la ligera, y no antes de que se hayan explorado todas las demás 130 Para los parches que se aplican a áreas para las que no hay un árbol de 176 una regresión, encontrará un número incómodo de ojos sobre usted; las [all …]
|
| H A D | deprecated.rst | 12 En un mundo perfecto, sería posible convertir todas las instancias de 16 estos cambios de una única vez. Esto significa que las nuevas instancias 17 han de ir creándose en el kernel, mientras que las antiguas se quitan, 18 haciendo que la cantidad de trabajo para limpiar las APIs crezca. Para 26 declarado obsoleto, este `no produce más avisos durante las compilaciones 37 Use WARN() y WARN_ON() en su lugar, y gestione las condiciones de error 104 Para otros cálculos, por favor use las funciones de ayuda: size_mul(), 124 llevar a resultados inesperados por las funciones que las llaman. Las 222 El lenguaje C permite a las sentencias 'switch' saltar de un caso al 243 que expande las extensiones de gcc `__attribute__((__fallthrough__)) [all …]
|
| H A D | adding-syscalls.rst | 20 alguna alternativa es adecuada en su lugar. Aunque las llamadas al sistema 38 como solicitudes :manpage:`ioctl(2)`, las cuales pueden llevar a un 70 explícitamente el interface en las listas de correo del kernel, y es 166 (Para más detalles sobre la explicación racional de las llamadas \*at(), 188 permisos del proceso objetivo, o con las capacidades (capabilities) 210 usualmente x86 (incluyendo todas las x86_64, x86_32 y x32). 234 para calzar en la manera en que las llamadas de sistema son invocadas:: 349 para igualar la forma en que las llamadas al sistema son invocadas:: 400 de compatibilidad, las entradas en las tablas de syscall deben ser 441 Sin embargo, unas pocas llamadas al sistema hacen las cosas diferente. [all …]
|
| H A D | 2.Process.rst | 77 A medida que las correcciones se abren paso en el mainline, la tasa de 108 El objetivo de los desarrolladores es corregir todas las regresiones 127 la historia del kernel 5.2 se veía así (todas las fechas en 2019): 171 Las etapas por las que pasa un parche son, generalmente: 177 mucho tiempo rediseñando las cosas más tarde. 349 Linux, pero que las personas pueden querer usarlos y realizar un 428 carga de correo electrónico, incumplir las convenciones utilizadas en las 431 La mayoría de las listas de correo del kernel se ejecutan en 472 las personas que claramente no han hecho sus deberes. 486 una pregunta relacionada con las redes en linux-kernel seguramente [all …]
|
| H A D | coding-style.rst | 26 Las tabulaciones tienen 8 caracteres y, por lo tanto, las sangrías también 95 del kernel es súper simple. Evite las expresiones engañosas. 102 Consiga un editor decente y no deje espacios en blanco al final de las 171 bueno... inconsistente, pero todas las personas sensatas saben que 327 vistos, los nombres descriptivos para las variables globales son 397 usando las funciones de acceso adecuadas. 439 debe ajustarse a las opciones existentes en ese código. 503 esto hace las líneas más largas y no es estrictamente necesario. 840 Generalmente, las funciones en línea son preferibles a las macros que se 1087 18) No reinvente las macros del kernel [all …]
|
| H A D | code-of-conduct.rst | 53 Aplicación de las responsabilidades 64 Código de Conducta, y comunicarán las razones para sus decisiones de 73 electrónico, publicaciones a través de las redes sociales oficiales, o 81 <[email protected]>. Todas las quejas serán evaluadas e investigadas de
|
| H A D | programming-language.rst | 21 de las arquitecturas, aunque en el momento de escribir este texto, eso no 27 Una de las comunes extensiones utilizadas en todo el kernel son los atributos 29 definida por la implementación a las entidades del lenguaje (como variables,
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/ |
| H A D | sched-eevdf.rst | 20 de la CPU de forma equitativa entre todas las tareas que tengan la misma 27 tiempo. EEVDF elige las tareas con un "retraso" mayor igual a cero y 39 a las tareas de abusar del sistema simplemente durmiendo brevemente para 42 a su retraso decaer a lo largo de VRT. Por tanto, las tareas que duerman 43 por más tiempo eventualmente eliminarán su retraso. Finalmente, las tareas 44 pueden adelantarse a otras si su VD es más próximo en el tiempo, y las 46 del sistema sched_setattr(), todo esto facilitara el trabajo de las aplicaciones 47 que sean sensibles a las latencias.
|
| H A D | sched-design-CFS.rst | 15 CFS viene de las siglas en inglés de "Gestor de tareas totalmente justo" 49 Un pequeño detalle: en hardware "ideal", en cualquier momento todas las 81 para situar las nuevas tareas en la parte izquierda del árbol tanto 91 árbol y la mantiene. Según el sistema continúa, las tareas ejecutadas 134 El balanceo de tareas SMP ha sido rehecho/mejorado: el avance por las 147 - SCHED_BATCH: No interrumpe tareas tan a menudo como las tareas 148 normales harían, por eso permite a las tareas ejecutarse durante 149 ventanas de tiempo mayores y hace un uso más efectivo de las 224 de las tareas. 232 ser deseable agrupar las tareas y proporcionarles una cantidad justa [all …]
|
| H A D | sched-bwc.rst | 33 transfiere a los "silos" de las cpu-locales en base a la demanda. La 61 (el tradicional WCET (WCET:Worst Case Execution Time: son las siglas 65 finalización deseado de la tarea, cuando coincidan las peores 132 Cualquier actualización a las especificaciones del ancho de banda usado 160 - throttled_time: La duración de tiempo total (en nanosegundos) en las 161 que las entidades del grupo han sido limitadas. 181 Hay dos formas en las que un grupo puede ser limitado: 194 excepto las "slices" menos las de 1ms, puede ser devueltas a la reserva global 210 estan ligadas a una cpu, este matiz de la no-expiración permite que las 228 las reservas de la cpu locales que no necesitan una "slice" completa [all …]
|
| /linux-6.15/drivers/media/cec/core/ |
| H A D | cec-adap.c | 1377 las->log_addr[idx] = log_addr; in cec_config_log_addr() 1378 las->log_addr_mask |= 1 << log_addr; in cec_config_log_addr() 1461 las->log_addr_mask = 0; in cec_config_thread_func() 1481 last_la = las->log_addr[i]; in cec_config_thread_func() 1482 las->log_addr[i] = CEC_LOG_ADDR_INVALID; in cec_config_thread_func() 1492 las->log_addr_mask = 0; in cec_config_thread_func() 1533 las->log_addr_mask = 1 << las->log_addr[0]; in cec_config_thread_func() 1534 for (i = 1; i < las->num_log_addrs; i++) in cec_config_thread_func() 1572 las->primary_device_type[i]); in cec_config_thread_func() 1574 las->log_addr[i], in cec_config_thread_func() [all …]
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/sp_SP/ |
| H A D | memory-barriers.txt | 66 (*) ¿Qué son las barreras de memoria? 69 - ¿Qué no se puede asumir sobre las barreras de memoria? 110 (*) Cosas que hacen las CPU. 162 sistema (las líneas discontinuas a puntos). 608 de las barreras de dependencia de dirección. 1053 En primer lugar, las barreras de escritura actúan como orden parcial en las 1428 todos las CPU o, alternativamente, que todas las CPU acuerdan el orden en 1469 Sin embargo, las dependencias, las barreras de lectura y las barreras de 1497 que -todas- las CPU percibirán el mismo orden de -todas- las operaciones. 1921 Todas las barreras de memoria, excepto las barreras de dependencia de [all …]
|
| H A D | index.rst | 27 esté actualizada con las últimas modificaciones. Si lo que lee en una 37 también a las traducciones. Los maintainers de las traducciones aceptan 48 en inglés serán reemplazadas por las palabras correspondientes en español.
|