| /linux-6.15/drivers/memory/tegra/ |
| H A D | tegra114.c | 19 .la = { 35 .la = { 51 .la = { 67 .la = { 83 .la = { 99 .la = { 115 .la = { 131 .la = { 147 .la = { 163 .la = { [all …]
|
| H A D | tegra210.c | 24 .la = { 40 .la = { 56 .la = { 72 .la = { 88 .la = { 104 .la = { 120 .la = { 136 .la = { 152 .la = { 168 .la = { [all …]
|
| H A D | tegra124.c | 20 .la = { 36 .la = { 52 .la = { 68 .la = { 84 .la = { 100 .la = { 116 .la = { 132 .la = { 148 .la = { 164 .la = { [all …]
|
| H A D | tegra30.c | 41 .la = { 58 .la = { 75 .la = { 92 .la = { 109 .la = { 126 .la = { 143 .la = { 160 .la = { 177 .la = { 194 .la = { [all …]
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/sp_SP/process/ |
| H A D | embargoed-hardware-issues.rst | 72 alojados en la infraestructura de IT de la Fundación Linux. Al proporcionar 74 Fundación Linux técnicamente tienen la capacidad de acceder a la 117 violación de la promesa conducirá a la exclusión inmediata del problema 150 inicial con el reportero, la divulgación adicional y la coordinación. 172 - La lista de entidades divulgadas permite la comunicación en toda la 219 la participación de la entidad pertinente. 221 Si no es así, entonces se informará a la parte reveladora sobre la 224 reconozca la participación. En caso de que la parte reveladora tenga una 237 Las partes involucradas negociarán la fecha y la hora en la que termina el 308 de la lista de correo y la configuración que se usa para asegurar la [all …]
|
| H A D | adding-syscalls.rst | 54 la funcionalidad existente :manpage:`fcntl(2)`, o la nueva funcionalidad 134 al userspace acortar la brecha de tiempo entre ``xyzzy()`` y la llamada a 138 la constante ``O_CLOEXEC``, ya que es específica de la arquitectura y es 382 permitir la versión compat; la entrada en 411 argumentos debería coincidir con la versión de 64-bit o la versión de 415 ILP32, por lo que el diseño debe coincidir con la versión 32-bit, y la 456 en ``arch/x86/entry/entry_64.S``, y la entrada en la tabla syscall 468 Si la llamada a sistema necesita una capa de compatibilidad (como en la 469 sección anterior) entonces la versión ``stub32_`` necesita llamar a la 470 versión ``compat_sys_`` de la llamada a sistema, en vez de la versión [all …]
|
| H A D | contribution-maturity-model.rst | 15 Como parte de la cumbre de mantenedores del kernel de Linux 2021, hubo 29 expectativas comunes para la participación con la comunidad upstream 30 tienen como objetivo aumentar la influencia de los desarrolladores 32 la salud general del ecosistema del kernel de Linux. 37 incorporar la reacción de toda la organización, incluyendo la gerencia 64 considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. 76 considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. 80 solo internamente dentro de la organización, o a discreción de la 89 del kernel en la organización. 91 y/o productos de la organización y la fecha de publicación del kernel [all …]
|
| H A D | researcher-guidelines.rst | 9 La comunidad del kernel de Linux da la bienvenida a la investigación 12 beneficia mucho de este tipo de investigación, y la mayoría de los 18 temprano ayuda a mejorar la calidad de investigación y la capacidad 21 la comunidad. 26 actividades afines deben seguir las reglas estándar de ética de la 27 investigación. Para más información sobre la ética de la investigación 28 en general, ética en la tecnología y la investigación de las comunidades 32 * `Historia de la Ética en la Investigación <https://www.unlv.edu/research/ORI-HSR/history-ethics>`_ 61 proyecto al erosionar la confianza de toda la comunidad de desarrolladores en 76 la documentación adecuada. [all …]
|
| H A D | handling-regressions.rst | 10 *No causamos regresiones* -- este documento describe la que es la "primera 24 * Cuando se reciba un correo que no incluyó a la lista, inclúyalo en la 29 a la lista. 77 añadida en CC de nuevo en caso de que alguna respuesta la omita de la 82 la lista de antemano, si la persona que lo ha informado, lo ha enviado 134 * Añada la etiqueta "Fixes:" para indicar el commit causante de la 169 * Priorice el trabajo en la gestión de los informes de la regresión y 197 libere la nueva versión en la rama principal. 228 en la rama principal, idealmente con la corrección incluida en la rama 272 * la finalidad de la "regla de no regresión" [all …]
|
| H A D | management-style.rst | 36 de cuál es la respuesta. 74 **y** la correcta. 111 a la gente que tu decisión es puramente preliminar, y podría ser la cosa 139 había algo mal con ambos proyectos, y la razón por la que las personas 142 metido la pata. 225 4) Colocar la culpa 231 En realidad, no es tan difícil aceptar la culpa, especialmente si la gente 234 asumir la caída, ellos se sentirán bien por no ser culpados, y la persona 245 Asumir la culpa también es la razón por la que llegas a ser un gerente 247 permita la gloria potencial porque eres tú quien puede decir “metí la [all …]
|
| H A D | 2.Process.rst | 53 (Aparte, vale la pena señalar que los cambios integrados durante la 89 Septiembre 30 5.4-rc1, la ventana de fusion se cierra 114 regresiones la próxima vez. Por lo tanto, la mayoría de los kernels 5.x 302 parches destinados a ayudar con la depuración. 408 Otra herramienta que vale la pena conocer es Quilt: 432 vger.kernel.org; la lista principal se puede encontrar en: 441 puede alcanzar 500 mensajes por día, la cantidad de ruido es alta, la 465 eliminar destinarios. Asegúrese siempre de que la persona a la que está 470 - Busque en los archivos de la lista (y en la red en su conjunto) antes 488 lugar, ya que esa es la lista frecuentada por la mayoría de los [all …]
|
| H A D | 3.Early-stage.rst | 30 el sistema. La solución a la que llegaron fue un módulo del kernel 34 implementado y enviado a la lista de correo del kernel de Linux, donde 64 estaban mucho más preocupados por la estabilidad del sistema, el 68 desarrollo antes de invertir en la creación de un cuerpo de código. 76 debería abordar la solución? 86 realizar discusiones con la comunidad antes de lanzarse a la 106 ayudar en la creación de esa solución. 132 AppArmor fuera de la rama principal durante años. 171 dado cuando se le pase la opción "-f". Si se le pasa un parche en la línea 173 copias del parche. Esta es la manera preferida (a diferencia de la opción [all …]
|
| H A D | 1.Intro.rst | 18 incluyendo la disponibilidad automática para los usuarios, el apoyo de la 19 comunidad en muchas formas, y la capacidad de influir en la dirección del 24 de lanzamiento del kernel y la mecánica de la "ventana de combinación" 26 la revisión y, el ciclo de fusión. Hay algunas discusiones sobre 45 ayudar a garantizar la mejor recepción posible para su trabajo. 55 la administración de parches con git y la revisión de parches publicados 219 - Las cuestiones legales en torno a la distribución de módulos 234 difícil para sus usuarios obtener soporte de la comunidad. 265 todo el código debe ser compatible con la versión 2 de la Licencia 269 la distribución en versiones posteriores de la GPL) o por la licencia BSD [all …]
|
| H A D | submitting-patches.rst | 156 divida la etiqueta en varias líneas, las etiquetas están exentas de la 208 parches, solo publique, más o menos 15 a la vez, y espere la revisión e 223 cambios. Esto ayuda mucho a la revisión de la diferencias reales y permite 357 en la lista de correo. 364 Se desaconseja encarecidamente la publicación en la parte superior de las 479 la firma. 621 persona nombrada y asegura el crédito a la persona por la idea. Tenga en 696 la discusión al respecto del parche. También será lo único que la gente 727 y tiene la forma:: 843 establecer la calidad de su envío antes de que el maintainer comience la [all …]
|
| H A D | coding-style.rst | 37 el código se mueva demasiado a la derecha y dificulta la lectura en una 42 En resumen, las sangrías de 8 caracteres facilitan la lectura y tienen la 108 El estilo de código tiene todo que ver con la legibilidad y la 133 técnicas para elegir una estrategia de ubicación sobre la otra, pero la 135 la llave de apertura en la línea, y colocar la llave de cierre primero, 167 cuerpo de la función 631 comentarios al principio de la función, diga a la gente lo que hace y 737 Ahora bien, de nuevo, la sangría de GNU tiene la misma configuración de 1039 De la misma manera, ``dispositivo PCI presente`` es un predicado, y la 1170 para indentar correctamente la siguiente instrucción en la salida en [all …]
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/sp_SP/ |
| H A D | memory-barriers.txt | 104 (*) Efectos de la memoria caché de la CPU. 207 D depende en la dirección recuperada de P por la CPU 2. Al final de la 446 carga emitida después la barrera de la dependencia de la dirección. 453 dirección para la segunda carga depende de la primera carga, pero la 549 la parte de la operación del store. 858 la carga de la variable 'a' y el store de la variable 'b'. Es tentador 1140 la carga de C y la carga de *C (es decir: B) en la CPU 2: 1448 la CPU 1 a X precede a la carga de la CPU 2 desde X y el store de esa CPU 2 1455 de la carga de la CPU 2, es natural esperar que la carga de la CPU 3 desde 1466 CPU 2 de X devuelve 1 y la carga de la CPU 3 de Y devuelve 1, entonces la [all …]
|
| H A D | index.rst | 17 El objetivo de esta traducción es facilitar la lectura y comprensión para 20 embargo, tenga en cuenta que la *única* documentación oficial es la que 23 La propagación simultánea de la traducción de una modificación en 25 de la traducción intentan mantener sus traducciones al día, en tanto les 29 al maintainer de la traducción y, si puede, consulte la documentación en 32 Una traducción no es una * bifurcación * de la documentación oficial, por 43 gramática, y una cultura tras ella, por lo tanto, la traducción de una 46 la forma, pero todavía transmiten el mensaje original. A pesar de la gran 66 la falta de una traducción o de un grupo de traducciones. 69 constante desarrollo. Las mejoras en la documentación siempre son [all …]
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/sp_SP/scheduler/ |
| H A D | sched-design-CFS.rst | 52 "balance" de la partición "ideal" del tiempo compartido de la CPU. 90 p->se.vruntime. CFS selecciona la tarea más hacia la izquierda de este 94 está "la más hacia la izquierda" y por tanto obtener la CPU una cantidad 101 para que otra tarea sea "la tarea más hacia la izquierda" del árbol 103 cantidad de distancia relativa a la tarea más hacia la izquierda para 104 que no se sobre-reserven tareas y perjudique a la cache), entonces la 105 nueva tarea "que está a la izquierda del todo", es la que se elige 127 correctamente y no tienen impacto en la interacción y se comportan de la forma 190 Pone la entidad a ser gestionada (la tarea) en el árbol rojo-negro 203 en la parte más hacia la derecha del árbol rojo-negro. [all …]
|
| H A D | sched-bwc.rst | 28 la cuota sea restablecida. 65 finalización deseado de la tarea, cuando coincidan las peores 68 por encima de la media. 77 ejecución y la otra no, de forma que se compensan; esto depende de la 78 función de probabilidad acumulada específica de la tarea. 101 - cpu.cfs_period_us: la duración del periodo (en microsegundos) 118 la cuota o periodo es 1ms. Hay también un límite superior en la duración del 223 núcleos. Esto también elimina la propensión a limitar estas 234 aplicaciones la mitad de la capacidad de una CPU-núcleo y ambas 235 están gestionadas en la misma CPU es teóricamente posible que la aplicación [all …]
|
| /linux-6.15/arch/riscv/kernel/ |
| H A D | head.S | 76 la a1, kernel_map 79 la a2, _start 84 la a2, 1f 90 la a1, satp_mode 214 la a0, .Lpmp_done 250 la a3, hart_lottery 283 la a3, __bss_start 284 la a4, __bss_stop 297 la tp, init_task 303 la a0, __dtb_start [all …]
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/process/ |
| H A D | maintainer-pgp-guide.rst | 58 Il principio sopra indicato è la ragione per la quale è necessaria questa 185 La lunga riga sotto la voce ``sec`` è la vostra impronta digitale -- 247 Mettete la copia cartacea e la passphrase scritta a mano in una busta e 255 criptato con la passphrase, eseguire la stampa in un sistema "cloud" 277 Per la passphrase di criptazione, potete usare la stessa della vostra chiave 402 carta stessa. Dato che la chiave non lascia mai la smartcard, il sistema 488 stesso prima che possiate cambiare la passphare. Verificate la 520 potete farlo digitando ``key 1`` (è la prima della lista, la sottochiave 538 Quando confermerete la selezione, vi verrà chiesta la passphrase della vostra 803 Esiste la possibilità di usare la vostra chiave PGP per firmare le patch che [all …]
|
| H A D | adding-syscalls.rst | 107 programma in spazio utente verificando che la memoria oltre la dimensione 140 per la lettura o la scrittura è il tipico modo del kernel per notificare lo 175 gestire la funzionalità associata, ma evitate la combinazione di diverse 257 La vostra nuova funzionalità del kernel, e la chiamata di sistema che la 263 sistema che la controlla. 285 dovete aggiornate la tabella principale di syscall. Assumendo che la vostra 297 conflitti durante la finestra di integrazione. 371 nella struttura ``struct xyzzy_args``, allora la struttura 420 x32 eseguano la chiamata *compatibile*:: 509 vale la pena fare una ricerca con ``grep`` su tutto il kernel per la chiamata [all …]
|
| H A D | submitting-patches.rst | 77 un compromesso fra l'uso di CPU, la memoria e la leggibilità; o, quando si 99 cercare la descrizione da aggiungere. In pratica, la patch (o serie) e la sua 272 diversi sviluppatori la trascurano. Guardate nel file MAINTAINERS per trovare la 413 durante la finestra d'integrazione. 415 Potete anche rinviare la patch, o la serie di patch, dopo un paio di settimane 618 revisori conosciuti per la loro conoscenza sulla materia in oggetto e per la 666 da una riga vuota (necessaria soltanto se la persona che invia la 701 cercare la ``summary phrase`` su internet per leggere le discussioni che la 781 messe correttamente oltre la riga.:: 805 marcatori temporali, la lista dei moduli, la lista dei registri, lo [all …]
|
| H A D | stable-kernel-rules.rst | 29 interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro 61 era pensato di riportare la modifica su versioni precedenti. 87 esporre accidentalmente al pubblico la correzione quando si usa 'git 130 per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata. 133 dedurre la versione dalle etichette Fixes: 153 Se la patch è già stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a 156 del kernel la vorreste vedere. 167 kernel nel quale vorreste vedere la patch.:: 175 Se la patch inviata devia rispetto all'originale presente nei sorgenti 179 Dopo la sottomissione [all …]
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/locking/ |
| H A D | locktypes.rst | 31 dov'è possibile la prelazione. 34 nonostante ciò è bene considerare anche la sicurezza dei corrispondenti 77 Implicitamente, i blocchi ad attesa attiva disabilitano la prelazione e le 108 dove la prelazione o le interruzioni sono disabilitate; anche sui kernel 198 ne cambia la semantica: 205 I local_lock dovrebbero essere usati su kernel non-PREEMPT_RT quando la 254 d'interruzione software e previene la rientranza vista la prelazione attiva. 260 processori. Disabilitando la prelazione, i kernel non-PREEMPT_RT evitano la 263 quando un'attività subisce la prelazione. 326 che subisce la prelazione vedrà la propria priorità alzata finché non [all …]
|