| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/process/ |
| H A D | 7.AdvancedTopics.rst | 70 In git i rami sono facilissimi, per cui non c'è motivo per non usarli 102 controllo, e ci saranno momenti in cui sarà davvero necessario riscrivere 105 d'azione dovrebbe essere un'eccezione. Questo è uno dei motivi per cui lo 110 Man mano che il ramo principale (o altri rami su cui avete basato le 114 momento in cui il vostro ramo è stato esposto al mondo intero. 154 nel caso in cui sia arrivata per vie traverse. 159 preparerà una richiesta nel modo in cui gli altri sviluppatori se l'aspettano, 188 vige un silenzio assenso per cui gli altri revisori non intervengono se non gli
|
| H A D | email-clients.rst | 142 messaggio, per cui togliendo l'opzione "A capo automatico" non perderete nulla. 162 al testo del messaggio per cui non usate la firma GPG. Firmare le patch 177 nel caso in cui vogliate copiarli altrove per renderli disponibili ad altri 193 Un sacco di sviluppatori Linux usano ``mutt``, per cui deve funzionare 288 Thunderbird è un clone di Outlook a cui piace maciullare il testo, ma esistono
|
| H A D | submitting-patches.rst | 47 in cui i sorgenti da usare non siano elencati il quel file. 135 discussione, o qualcosa di documentato sul web, da cui poi è nata la patch in 260 sottosistema su cui state lavorando, allora Andrew Morton 269 Normalmente, dovreste anche scegliere una lista di discussione a cui inviare la 386 R: Perché incasina il normale ordine con cui si legge un testo. 461 le cui modifiche sono interamente o in parte mie, in accordo con 512 revisionato la patch e l'ha trovata accettabile. Per cui, a volte, chi 656 appropriato. Lo strumento non crea il testo necessario, per cui, leggete 721 sviluppatori capiranno l'ordine in cui le patch dovrebbero essere 742 Il corpo della spiegazione verrà incluso nel changelog permanente, per cui [all …]
|
| H A D | coding-style.rst | 224 Questo non vale nel caso in cui solo un ramo dell'espressione if-else 252 alignof, e __attribute__, il cui aspetto è molto simile a quello delle 382 una bella cosa. Il motivo per cui abbiamo cose come pte_t eccetera è 402 (c) quando di rado create letteralmente dei **nuovi** tipi su cui effettuare 405 (d) circostanze eccezionali, in cui si definiscono nuovi tipi identici a 426 In generale, un puntatore, o una struttura a cui si ha accesso diretto in 562 Un baco abbastanza comune di cui bisogna prendere nota è il ``one err bugs`` 758 singolo thread in cui vengono create e distrutte, dovrebbero sempre 917 per cui preferite dev_dbg/pr_debug a meno che non sia qualcosa di sbagliato 1028 Le funzioni il cui valore di ritorno è il risultato di una computazione, [all …]
|
| H A D | 5.Posting.rst | 11 Prima o poi arriva il momento in cui il vostro lavoro è pronto per essere 110 specifiche che si possano revisionare indipendentemente e di cui si possa 162 solitamente, presenta in testa il nome del sottosistema a cui si riferisce, 298 Prima di inviare la vostra patch, ci sarebbero ancora un paio di cose di cui 335 utile per vedere chi altri ha modificato i file su cui state lavorando.
|
| H A D | management-style.rst | 95 - avere qualcuno che ti dice che ciò su cui hai lavorato nell'ultimo anno 117 non dovreste incoraggiarli promettendogli che ciò su cui stanno lavorando 218 in cui sono bravi, quindi non state facendo nulla di irreversibile quando li
|
| H A D | deprecated.rst | 22 cosa è considerato deprecato (e perché), è stata create la seguente lista a cui 200 Potete disabilitare temporaneamente l'hashing di "%p" nel caso in cui questa 308 Questo è il modo con cui ci si aspetta che vengano dichiarati gli
|
| H A D | license-rules.rst | 14 versione della licenza *GNU General Public License* (GPL-2.0), di cui una 96 dal programma. Questo è il motivo per cui si ha "/\* \*/" nei file 368 binario, indipendentemente dalla sua licenza, con un compilato il cui file
|
| H A D | kernel-enforcement-statement.rst | 63 azienda per la quale lavoriamo oggi, o per cui abbiamo lavorato in passato, o
|
| H A D | 3.Early-stage.rst | 94 esistente di cui il nuovo autore era ignaro. Il codice che rinnova 197 avere un codice) a cui riferirsi e (3) nessuno è obbligato a revisionare
|
| H A D | maintainer-pgp-guide.rst | 456 affrontare tutti i possibili motivi per cui le cose potrebbero non funzionare 562 fatto delle copie di sicurezza nel caso in cui dovessimo configurare una 614 per cui per prima cosa dovrete accedere ai vostri backup e dire a GnuPG di 869 nel caso in cui iniziare una propria rete di fiducia da zero sia troppo 904 essere le entità di certificazione di cui dovreste fidarvi, PGP lascia
|
| H A D | botching-up-ioctls.rst | 87 si traduce nell'avere questi campi nell'ABI, e la cui unica utilità sarà 181 sostituirle con una versione asincrona il cui stato può essere consultato
|
| H A D | adding-syscalls.rst | 232 il modo in cui quelle chiamate di sistema verranno invocate:: 348 il modo in cui quelle chiamate di sistema verranno invocate:: 440 in cui si erano interrotti -- quindi dall'istruzione successiva, con lo 580 fra il kernel e l'utente. Questo è un altro motivo per cui invocare
|
| H A D | volatile-considered-harmful.rst | 71 *volatile*, è nel caso in cui il processore è in un'attesa attiva sul valore
|
| /linux-6.15/Documentation/devicetree/bindings/sound/ |
| H A D | invensense,ics43432.yaml | 28 - cui,cmm-4030d-261
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/i2c/ |
| H A D | summary.rst | 9 di vario genere a cui si accede sporadicamente e utilizzando poca banda. I2C è 11 rispettano i requisiti originali, per cui non sono indicati come I2C, ma hanno
|
| H A D | i2c-protocol.rst | 46 Sono come le transazioni di cui sopra, ma invece di uno condizione di stop P
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/locking/ |
| H A D | lockdep-design.rst | 11 L'oggetto su cui il validatore lavora è una "classe" di blocchi. 24 dipendenza indica solamente l'ordine in cui sono successe le cose. Il validatore 146 perché porterebbe ad uno stallo - chiamato stallo da blocco inverso - in cui si 147 cerca di trattenere i due blocchi in un ciclo in cui entrambe i contesti 194 Ci sono alcuni casi in cui il kernel Linux acquisisce più volte la stessa 395 output può anche aiutarti a trovare situazioni in cui l'inizializzazione del 425 Come suggerisce il nome, i lettori ricorsivi sono dei bloccatori a cui è 524 Le dipendenze fra blocchi tracciano l'ordine con cui una coppia di blocchi viene
|
| H A D | lockstat.rst | 177 con cui si contende il blocco.
|
| H A D | locktorture.rst | 125 Il numero di secondi per cui un thread debba mantenere
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/arch/riscv/ |
| H A D | patch-acceptance.rst | 40 caso contrario, utilizzerà il ramo `master` di RISC-V. L'esatto commit a cui è
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/ |
| H A D | sphinx.rst | 62 modo in cui Sphinx funziona, queste espressioni sono scritte 145 in cui è possibile generare la documentazione; per maggiori informazioni 197 dedicato) a cui si fa riferimento nell'indice principale. 202 cui cominciare. Esistono, inoltre, anche alcuni
|
| H A D | parse-headers.rst | 69 descrive quali elementi debbano essere ignorati o il cui riferimento
|
| H A D | kernel-doc.rst | 155 Il contesto in cui le funzioni vengono chiamate viene descritto in una 179 #) La descrizione multiriga non riconosce il termine d'una riga, per cui 497 Questo s'ottiene utilizzando la parola chiave ``DOC:`` a cui viene associato
|
| /linux-6.15/Documentation/translations/it_IT/ |
| H A D | index.rst | 23 I miglioramenti alla documentazione sono sempre i benvenuti; per cui,
|